2 Corinthians 11:33
तर केही शाथीहरूले मलाई एउटा टोकरीमा हालेर पर्खालको दूलोबाट तल झारिदिए र म त्यस राज्यपालको हातबाट फुत्कें।
2 Corinthians 11:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
American Standard Version (ASV)
and through a window was I let down in a basket by the wall, and escaped his hands.
Bible in Basic English (BBE)
And being let down in a basket from the wall through a window, I got free from his hands.
Darby English Bible (DBY)
and through a window in a basket I was let down by the wall, and escaped his hands.
World English Bible (WEB)
Through a window I was let down in a basket by the wall, and escaped his hands.
Young's Literal Translation (YLT)
and through a window in a rope basket I was let down, through the wall, and fled out of his hands.
| And | καὶ | kai | kay |
| through | διὰ | dia | thee-AH |
| a window | θυρίδος | thyridos | thyoo-REE-those |
| in | ἐν | en | ane |
| a basket | σαργάνῃ | sarganē | sahr-GA-nay |
| down let I was | ἐχαλάσθην | echalasthēn | ay-ha-LA-sthane |
| by | διὰ | dia | thee-AH |
| the | τοῦ | tou | too |
| wall, | τείχους | teichous | TEE-hoos |
| and | καὶ | kai | kay |
| escaped | ἐξέφυγον | exephygon | ayks-A-fyoo-gone |
| his | τὰς | tas | tahs |
| χεῖρας | cheiras | HEE-rahs | |
| hands. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
Acts 9:25
एक रात उनका केही विश्वासीहरूले त्यस शहरबाट भाग्न उनलाई मद्दत गरे। तिनीहरूले शावललाई एउटा टोकरी भित्र हाले अनि शहरको पर्खालको एउटा प्वालबाट छिराएर तल झारे।
Joshua 2:18
हामी यो इलाकामा फर्की आउनेछौं। जब हामी यसो गछौं, तिमीले यही रातो डोरी तिम्रो झ्यालबाट तल रहन दिनु पर्छ र तिमीले तिम्रो बाबु, आमा, दाज्यू-भाइहरू, अनि सारा परिवारलाई तिम्रो घरभित्र ल्याउनु पर्छ।
1 Samuel 19:12
त्यसपछि मीकलले झ्यालबाट झरेर भाग्न लगाईन्।