Deuteronomy 16:17 in Nepali

Nepali Nepali Bible Deuteronomy Deuteronomy 16 Deuteronomy 16:17

Deuteronomy 16:17
परमप्रभुले उसलाई कति धेरै आशिर्वाद दिनु भएको छ त्यो सोचेर जति दिन सएछ उसले बलि दिनुपर्छ।

Deuteronomy 16:16Deuteronomy 16Deuteronomy 16:18

Deuteronomy 16:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee.

American Standard Version (ASV)
every man shall give as he is able, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee.

Bible in Basic English (BBE)
Every man is to give as he is able, in the measure of the blessing which the Lord your God has given you.

Darby English Bible (DBY)
each [shall give] according to that which is in his power to give, according to the blessing of Jehovah thy God which he hath given thee.

Webster's Bible (WBT)
Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee.

World English Bible (WEB)
every man shall give as he is able, according to the blessing of Yahweh your God which he has given you.

Young's Literal Translation (YLT)
each according to the gift of his hand, according to the blessing of Jehovah thy God, which He hath given to thee.

Every
man
אִ֖ישׁʾîšeesh
able,
is
he
as
give
shall
כְּמַתְּנַ֣תkĕmattĕnatkeh-ma-teh-NAHT

יָד֑וֹyādôya-DOH
blessing
the
to
according
כְּבִרְכַּ֛תkĕbirkatkeh-veer-KAHT
of
the
Lord
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
God
thy
אֱלֹהֶ֖יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
he
hath
given
נָֽתַןnātanNA-tahn
thee.
לָֽךְ׃lāklahk

Cross Reference

Leviticus 27:8
“यदि कुनै मानिस एकदमै गरीब भए उसलाई पूजाहारीकहाँ ल्याउनु र त्यस मानिसले कति तिर्नु पर्ने निर्णय गर्नेछन्। बाँचेकाहरू अथवा बाँकी रहेका परमप्रभुको आज्ञा अवहेलना गर्दा परमप्रभुले दिनु भएको दण्डको भोगाइ र बाँचेका मानिसहरू।परमप्रभुलाई उपहार

Deuteronomy 16:10
तब परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरको निम्ति साताहरूको चाड मनाउनुपर्छ। तिमीले उपहार चढाउँन चाहेको कुनै विशेष उपहार चढाऊ। परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले कति धेरै आशीर्वाद दिनु भएको छ त्यही परिमाणले उपहार चढाऊ।

2 Corinthians 8:12
तिमीहरू दिन चाहन्छौ भने मात्र तिमीहरूको दान थापिन्छ। र तिमीसित भएकोबाट तिम्रो दान जाँचिन्छ, तर तिमीहरूसँग नभएकोबाट होइन।

Ezra 2:63
राज्यपालले तिनीहरूलाई भने कि जब सम्म ऊरीम अनि तुम्मिम उपयोग गर्न सक्ने पूजाहारी त्यहाँ हुँदैन। कुनै पनि महापवित्र चीज तिनीहरूले खान सक्ने छैनन्।

Mark 12:41
येशू मन्दिरको ढुकुटी सामु बस्नुभयो जहाँ आएर मानिसहरूले पैसा चढाउने गर्दथे। उहाँले धेरै धनी मानिसहरूले मन्दिरको ढुकुटीमा धेरै पैसा हालेको हेर्नुभयो।

2 Corinthians 9:6
याद गरः जसले अलिकति छर्छ उसले अलिकति नै बाली कटनी गर्छ।