Daniel 4:12 Concordance
Daniel 4:12
यसका पातहरू सुन्दर थिए। यसको फलहरू प्रशस्तै थिए र यो फलले सबैलाई खान पुग्थ्यो। जङ्गली पशुहरू त्यो रूखको छहारीमुनि बस्थे। यसका हाँगामा चराहरूले गुँड बनाउँथे, अनि सबै जीवित प्राणीहरूले त्यसबाट आहार पाउँथे।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| The leaves | עָפְיֵ֤הּ | ʿŏpî | oh-FEE |
| thereof fair, | שַׁפִּיר֙ | šappîr | sha-PEER |
| and the fruit | וְאִנְבֵּ֣הּ | ʾēb | ave |
| thereof much, | שַׂגִּ֔יא | śaggîʾ | sa-ɡEE |
| and in it meat | וּמָז֨וֹן | māzôn | ma-ZONE |
| for all: | לְכֹ֖לָּא | kōl | kole |
| בֵ֑הּ | |||
| under | תְּחֹת֜וֹהִי | tĕḥôt | teh-HOTE |
| had shadow | תַּטְלֵ֣ל׀ | ṭĕlal | teh-LAHL |
| the beasts | חֵיוַ֣ת | ḥêwāʾ | have-AH |
| of the field | בָּרָ֗א | bar | bahr |
| in the boughs | וּבְעַנְפ֙וֹהִי֙ | ʿănap | uh-NAHF |
| dwelt | יְדרּוָן֙ | dûr | door |
| it, and the fowls | צִפֲּרֵ֣י | ṣĕpar | tseh-FAHR |
| of the heaven | שְׁמַיָּ֔א | šāmayin | sha-ma-YEEN |
| of it. | וּמִנֵּ֖הּ | min | meen |
| was fed | יִתְּזִ֥ין | zûn | zoon |
| thereof, and all | כָּל | kōl | kole |
| flesh | בִּשְׂרָֽא׃ | bĕšar | beh-SHAHR |
Nepali Bible