Daniel 3:27 Concordance
Daniel 3:27
प्रान्त, प्रान्तका बडा हाकिम, राज्यपाल, सल्लाहकार र भारदारहरू जम्मा भए अनि आगोले यी मानिसहरूको शरीरमा हानी गर्न नसकेको देखे। तिनीहरूको टाउकाको केश पनि खुइलेको थिएन। तिनीहरूको लुगा पनि आगोले डढेन र तिनीहरूमा आगोको रापसम्म पर्न पाएन।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| being gathered together, | וּ֠מִֽתְכַּנְּשִׁין | kānaš | ka-NAHSH |
| And the princes, | אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֞א | ʾăḥašdarpan | uh-hahsh-dahr-PAHN |
| governors, | סִגְנַיָּ֣א | sĕgan | seh-ɡAHN |
| and captains, | וּפַחֲוָתָא֮ | peḥâ | peh-HA |
| counsellers, | וְהַדָּבְרֵ֣י | haddābār | ha-da-VAHR |
| and the king's | מַלְכָּא֒ | melek | meh-LEK |
| saw | חָזַ֣יִן | ḥăzāʾ | huh-ZA |
| men, | לְגֻבְרַיָּ֣א | gĕbar | ɡeh-VAHR |
| these | אִלֵּ֡ךְ | ʾillēk | ee-LAKE |
| upon whose | דִּי֩ | dî | dee |
| had no | לָֽא | lāʾ | la |
| power, | שְׁלֵ֨ט | šĕlēṭ | sheh-LATE |
| the fire | נוּרָ֜א | nûr | noor |
| bodies | בְּגֶשְׁמְה֗וֹן | gešem | ɡeh-SHEM |
| was an hair | וּשְׂעַ֤ר | śĕʿar | seh-AR |
| of their head | רֵֽאשְׁהוֹן֙ | rēš | raysh |
| nor | לָ֣א | lāʾ | la |
| singed, | הִתְחָרַ֔ךְ | ḥărak | huh-RAHK |
| were their coats | וְסַרְבָּלֵיה֖וֹן | sarbal | sahr-BAHL |
| neither | לָ֣א | lāʾ | la |
| changed, | שְׁנ֑וֹ | šĕnāʾ | sheh-NA |
| the smell | וְרֵ֣יחַ | rêaḥ | RAY-ak |
| of fire | נ֔וּר | nûr | noor |
| nor | לָ֥א | lāʾ | la |
| had passed on them. | עֲדָ֖ת | ʿădāʾ | uh-DA |
| בְּהֽוֹן׃ |
Nepali Bible