Philippians 2:7
परमेश्वरसित उहाँको ठाँउ उहाँले छोडिदिनु भयो र मानव हुन जन्मनु भयो अनि सेवक हुनु भयो।
Philippians 2:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:
American Standard Version (ASV)
but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men;
Bible in Basic English (BBE)
But he made himself as nothing, taking the form of a servant, being made like men;
Darby English Bible (DBY)
but emptied himself, taking a bondman's form, taking his place in [the] likeness of men;
World English Bible (WEB)
but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men.
Young's Literal Translation (YLT)
but did empty himself, the form of a servant having taken, in the likeness of men having been made,
| But |
ἀλλ' |
alla |
al-LA |
| himself |
ἑαυτὸν |
heautou |
ay-af-TOO |
| made of no reputation, |
ἐκένωσεν |
kenoō |
kay-NOH-oh |
| the form |
μορφὴν |
morphē |
more-FAY |
| of a servant, |
δούλου |
doulos |
THOO-lose |
| and took upon him |
λαβών |
lambanō |
lahm-VA-noh |
| in |
ἐν |
en |
ane |
| the likeness |
ὁμοιώματι |
homoiōma |
oh-MOO-oh-ma |
| of men: |
ἀνθρώπων |
anthrōpos |
AN-throh-pose |
| and was made |
γενόμενος· |
ginomai |
GEE-noh-may |
Read Full Chapter :
Philippians 2