Bible

Lamentations 1:9 in Nepali

Lamentations 1:9
यरूशलेमको वस्त्रहरू कलंकित भएकाछन्। भविष्यमा हुन सक्ने कुरोलाई उसले सोचिन्। उसको दुर्दिनलाई यसको पतन भयंङ्कर भयो। उसलाई सान्त्वना दिने कोही मानिस त्यहाँ भएनन्। ऊ भन्छे, “परमप्रभु, हेर्नुहोस् म कति दुखित छु। हेर्नुहोस् मेरा शत्रुहरू कसरी आफूलाई महान सोचि रहेकाछन्।”

Lamentations 1:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down wonderfully: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified himself.

American Standard Version (ASV)
Her filthiness was in her skirts; she remembered not her latter end; Therefore is she come down wonderfully; she hath no comforter: Behold, O Jehovah, my affliction; for the enemy hath magnified himself.

Bible in Basic English (BBE)
In her skirts were her unclean ways; she gave no thought to her end; and her fall has been a wonder; she has no comforter: see her sorrow, O Lord; for the attacker is lifted up.

Darby English Bible (DBY)
Her impurity was in her skirts, she remembered not her latter end; and she came down wonderfully: she hath no comforter. Jehovah, behold my affliction; for the enemy hath magnified himself.

World English Bible (WEB)
Her filthiness was in her skirts; she didn't remember her latter end; Therefore is she come down wonderfully; she has no comforter: See, Yahweh, my affliction; for the enemy has magnified himself.

Young's Literal Translation (YLT)
Her uncleanness `is' in her skirts, She hath not remembered her latter end, And she cometh down wonderfully, There is no comforter for her. See, O Jehovah, mine affliction, For exerted himself hath an enemy.

Her filthiness טֻמְאָתָ֣הּ ṭumʾâ toom-AH
in her skirts; בְּשׁוּלֶ֗יהָ šûl shool
not לֹ֤א lōʾ loh
she remembereth זָֽכְרָה֙ zākar za-HAHR
her last end; אַחֲרִיתָ֔הּ ʾaḥărît ah-huh-REET
therefore she came down וַתֵּ֣רֶד yārad ya-RAHD
wonderfully: פְּלָאִ֔ים peleʾ peh-LEH
she had no אֵ֥ין ʾayin ah-YEEN
comforter. מְנַחֵ֖ם nāḥam na-HAHM
לָ֑הּ
behold רְאֵ֤ה rāʾâ ra-AH
O Lord, יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
אֶת ʾēt ate
my affliction: עָנְיִ֔י ʿŏnî oh-NEE
for כִּ֥י kee
hath magnified הִגְדִּ֖יל gādal ɡa-DAHL
the enemy אוֹיֵֽב׃ ʾōyēb oh-YAVE



Read Full Chapter : Lamentations 1

Nepali Bible