2 Kings 4:28 in Nepali
2 Kings 4:28
तब शुनैमेली आइमाईले भनी, “महाशय, मैले कहिले छोरा मागेको थिइन। मैले तपाईलाई भनेको थिएँ, ‘मलाई नढाँट्नु होस्।”‘
2 Kings 4:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
American Standard Version (ASV)
Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
Bible in Basic English (BBE)
Then she said, Did I make a request to my lord for a son? did I not say, Do not give me false words?
Darby English Bible (DBY)
And she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?
Webster's Bible (WBT)
Then she said, Did I ask a son from my lord? did I not say, Do not deceive me.
World English Bible (WEB)
Then she said, Did I desire a son of my lord? Didn't I say, Do not deceive me?
Young's Literal Translation (YLT)
And she saith, `Did I ask a son from my lord? did I not say, Do not deceive me?'
| Then she said, | וַתֹּ֕אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Did I desire | הֲשָׁאַ֥לְתִּי | šāʾal | sha-AL |
| a son | בֵ֖ן | bēn | bane |
| of | מֵאֵ֣ת | ʾēt | ate |
| my lord? | אֲדֹנִ֑י | ʾādôn | ah-DONE |
| did I not | הֲלֹ֣א | lōʾ | loh |
| say, | אָמַ֔רְתִּי | ʾāmar | ah-MAHR |
| Do not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| deceive me? | תַשְׁלֶ֖ה | šālâ | sha-LA |
| אֹתִֽי׃ | ʾēt | ate |
Read Full Chapter : 2 Kings 4
Nepali Bible