Bible

1 Timothy 1:15 in Nepali

1 Timothy 1:15
म जे भन्दैछु त्यो सत्य हो अनि तिमीले यसलाई पूर्णरूपले स्वीकार गर्नुपर्छः ख्रीष्ट येशू पापीहरूलाई बचाउनु यस संसारमा आउनुभयो। म पापीहरूमा पनि महापापी हुँ।

1 Timothy 1:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.

American Standard Version (ASV)
Faithful is the saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief:

Bible in Basic English (BBE)
It is a true saying, in which all may put their faith, that Christ Jesus came into the world to give salvation to sinners, of whom I am the chief:

Darby English Bible (DBY)
Faithful [is] the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom *I* am [the] first.

World English Bible (WEB)
The saying is faithful and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.

Young's Literal Translation (YLT)
stedfast `is' the word, and of all acceptation worthy, that Christ Jesus came to the world to save sinners -- first of whom I am;

a faithful πιστὸς pistos pee-STOSE
This ho oh
saying, λόγος logos LOH-gose
and καὶ kai kay
of all πάσης pas pahs
acceptation, ἀποδοχῆς apodochē ah-poh-thoh-HAY
worthy ἄξιος axios AH-ksee-ose
that ὅτι hoti OH-tee
Christ Χριστὸς christos hree-STOSE
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
came ἦλθεν erchomai ARE-hoh-may
into εἰς eis ees
the τὸν ho oh
world κόσμον kosmos KOH-smose
sinners; ἁμαρτωλοὺς hamartōlos a-mahr-toh-LOSE
to save σῶσαι sōzō SOH-zoh
of whom ὧν hos ose
chief. πρῶτός prōtos PROH-tose
am εἰμι eimi ee-MEE
I ἐγώ egō ay-GOH



Read Full Chapter : 1 Timothy 1

Nepali Bible