Bible

1 Samuel 2:31 in Nepali

1 Samuel 2:31
समय आउँदैछ जब म तेरो सन्तानलाई नष्ट गर्नेछु। तेरो परिवारमा कसैले पनि बुढो भइञ्जेलसम्म जीउने छैनन।

1 Samuel 2:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.

American Standard Version (ASV)
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

Bible in Basic English (BBE)
See, the days are coming when your arm and the arm of your father's people will be cut off;

Darby English Bible (DBY)
Behold, days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

Webster's Bible (WBT)
Behold, the days come, that I will cut off thy arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.

World English Bible (WEB)
Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.

Young's Literal Translation (YLT)
`Lo, days `are' coming, and I have cut off thine arm, and the arm of the house of thy father, that an old man is not in thy house;

Behold, הִנֵּה֙ hinnē hee-NAY
the days יָמִ֣ים yôm yome
come, בָּאִ֔ים bôʾ boh
that I will cut off וְגָֽדַעְתִּי֙ gādaʿ ɡa-DA
אֶת ʾēt ate
thine arm, זְרֹ֣עֲךָ֔ zĕrôaʿ zeh-ROH-ah
וְאֶת ʾēt ate
and the arm זְרֹ֖עַ zĕrôaʿ zeh-ROH-ah
house, בֵּ֣ית bayit ba-YEET
of thy father's אָבִ֑יךָ ʾāb av
that there shall not be מִֽהְי֥וֹת hāyâ ha-YA
an old man זָקֵ֖ן zāqēn za-KANE
in thine house. בְּבֵיתֶֽךָ׃ bayit ba-YEET



Read Full Chapter : 1 Samuel 2

Nepali Bible