Bible

1 John 1:6 in Nepali

1 John 1:6
यसर्थ, यदि हामी परमेश्वरसित हाम्रो सङ्गति भएको दावी गर्छौं, तर हामी अन्धकारमा बस्छौं भने हामी झूटो हौ, हामी सत्यको अनुसरण गरिरहेका छैनौ।

1 John 1:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

American Standard Version (ASV)
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:

Bible in Basic English (BBE)
If we say we are joined to him, and are walking still in the dark, our words are false and our acts are untrue:

Darby English Bible (DBY)
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not practise the truth.

World English Bible (WEB)
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don't tell the truth.

Young's Literal Translation (YLT)
if we may say -- `we have fellowship with Him,' and in the darkness may walk -- we lie, and do not the truth;

If Ἐὰν ean ay-AN
we say εἴπωμεν epō APE-oh
that ὅτι hoti OH-tee
fellowship κοινωνίαν koinōnia koo-noh-NEE-ah
we have ἔχομεν echō A-hoh
with μετ' meta may-TA
him, αὐτοῦ autos af-TOSE
and καὶ kai kay
in ἐν en ane
τῷ ho oh
darkness, σκότει skotos SKOH-tose
walk περιπατῶμεν peripateō pay-ree-pa-TAY-oh
we lie, ψευδόμεθα pseudomai PSAVE-thoh-may
and καὶ kai kay
not οὐ ou oo
do ποιοῦμεν poieō poo-A-oh
the τὴν ho oh
truth: ἀλήθειαν· alētheia ah-LAY-thee-ah



Read Full Chapter : 1 John 1

Nepali Bible