-
Καὶ after kay கய் μεθ'' six mayth மய்த் ἡμέρας days ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ἓξ ayks அய்க்ஸ் παραλαμβάνει Jesus pa-ra-lahm-VA-nee ப-ர-லஹ்ம்-VA-னே ὁ taketh oh ஒஹ் Ἰησοῦς ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS τὸν Peter, tone டொனெ Πέτρον PAY-trone PAY-ட்ரொனெ καὶ James, kay கய் Ἰάκωβον and ee-AH-koh-vone ஈ-Aஃ-கொஹ்-வொனெ καὶ John kay கய் Ἰωάννην his ee-oh-AN-nane ஈ-ஒஹ்-Aந்-னனெ τὸν tone டொனெ ἀδελφὸν brother, ah-thale-FONE அஹ்-தலெ-Fஓந்ஏ αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ καὶ bringeth kay கய் ἀναφέρει them ah-na-FAY-ree அஹ்-ன-FAY-ரே αὐτοὺς up af-TOOS அf-TஓஓS εἰς into ees ஈஸ் ὄρος an OH-rose ஓஃ-ரொஸெ ὑψηλὸν high yoo-psay-LONE யோ-ப்ஸய்-ள்ஓந்ஏ κατ' mountain kaht கஹ்ட் ἰδίαν apart, ee-THEE-an ஈ-Tஃஏஏ-அன் -
καὶ was kay கய் μετεμορφώθη transfigured may-tay-more-FOH-thay மய்-டய்-மொரெ-Fஓஃ-தய் ἔμπροσθεν before AME-proh-sthane AMஏ-ப்ரொஹ்-ஸ்தனெ αὐτῶν them: af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ and kay கய் ἔλαμψεν his A-lahm-psane A-லஹ்ம்-ப்ஸனெ τὸ toh டொஹ் πρόσωπον face PROSE-oh-pone Pற்ஓSஏ-ஒஹ்-பொனெ αὐτοῦ did af-TOO அf-Tஓஓ ὡς shine ose ஒஸெ ὁ as oh ஒஹ் ἥλιος the AY-lee-ose AY-லே-ஒஸெ τὰ sun, ta ட δὲ thay தய் ἱμάτια and ee-MA-tee-ah ஈ-MA-டே-அஹ் αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ ἐγένετο raiment ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் λευκὰ was layf-KA லய்f-KA ὡς white ose ஒஸெ τὸ as toh டொஹ் φῶς the fose fஒஸெ -
καὶ behold, kay கய் ἰδού, there ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ὤφθησαν appeared OH-fthay-sahn ஓஃ-fதய்-ஸஹ்ன் αὐτοῖς unto af-TOOS அf-TஓஓS Μωσῆς them moh-SASE மொஹ்-SASஏ καὶ Moses kay கய் Ἠλίας and ay-LEE-as அய்-ள்ஏஏ-அஸ் μετ' Elias mate மடெ αὐτοῦ talking af-TOO அf-Tஓஓ συλλαλοῦντες with syool-la-LOON-tase ஸ்யோல்-ல-ள்ஓஓந்-டஸெ -
ἀποκριθεὶς answered ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS δὲ thay தய் ὁ Peter, oh ஒஹ் Πέτρος and PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ τῷ toh டொஹ் Ἰησοῦ unto ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ Κύριε Jesus, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் καλόν Lord, ka-LONE க-ள்ஓந்ஏ ἐστιν it ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἡμᾶς is ay-MAHS அய்-MAஃS ὧδε good OH-thay ஓஃ-தய் εἶναι· for EE-nay ஏஏ-னய் εἰ us ee ஈ θέλεις to THAY-lees TஃAY-லேஸ் ποιήσωμεν be poo-A-soh-mane போ-A-ஸொஹ்-மனெ ὧδε here: OH-thay ஓஃ-தய் τρεῖς if trees ட்ரேஸ் σκηνάς, thou skay-NAHS ஸ்கய்-ந்AஃS σοὶ wilt, soo ஸோ μίαν let MEE-an Mஏஏ-அன் καὶ us kay கய் Μωσῇ make moh-SAY மொஹ்-SAY μίαν here MEE-an Mஏஏ-அன் καὶ three kay கய் μίαν tabernacles; MEE-an Mஏஏ-அன் Ἠλίᾳ one ay-LEE-ah அய்-ள்ஏஏ-அஹ் -
ἔτι he A-tee A-டே αὐτοῦ yet af-TOO அf-Tஓஓ λαλοῦντος spake, la-LOON-tose ல-ள்ஓஓந்-டொஸெ ἰδού, behold, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ νεφέλη a nay-FAY-lay னய்-FAY-லய் φωτεινὴ bright foh-tee-NAY fஒஹ்-டே-ந்AY ἐπεσκίασεν cloud ape-ay-SKEE-ah-sane அபெ-அய்-SKஏஏ-அஹ்-ஸனெ αὐτούς, overshadowed af-TOOS அf-TஓஓS καὶ them: kay கய் ἰδού, and ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ φωνὴ behold foh-NAY fஒஹ்-ந்AY ἐκ a ake அகெ τῆς voice tase டஸெ νεφέλης out nay-FAY-lase னய்-FAY-லஸெ λέγουσα of LAY-goo-sa ள்AY-கோ-ஸ Οὗτός the OO-TOSE ஓஓ-TஓSஏ ἐστιν cloud, ay-steen அய்-ஸ்டேன் ὁ which oh ஒஹ் υἱός said, yoo-OSE யோ-ஓSஏ μου This moo மோ ὁ is oh ஒஹ் ἀγαπητός, my ah-ga-pay-TOSE அஹ்-க-பய்-TஓSஏ ἐν ane அனெ ᾧ beloved oh ஒஹ் εὐδόκησα· ave-THOH-kay-sa அவெ-Tஃஓஃ-கய்-ஸ αὐτοῦ Son, af-TOO அf-Tஓஓ ἀκούετε in ah-KOO-ay-tay அஹ்-Kஓஓ-அய்-டய் -
καὶ when kay கய் ἀκούσαντες the ah-KOO-sahn-tase அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ οἱ disciples oo ஊ μαθηταὶ heard ma-thay-TAY ம-தய்-TAY ἔπεσον it, A-pay-sone A-பய்-ஸொனெ ἐπὶ they ay-PEE அய்-Pஏஏ πρόσωπον fell PROSE-oh-pone Pற்ஓSஏ-ஒஹ்-பொனெ αὐτῶν on af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ their kay கய் ἐφοβήθησαν face, ay-foh-VAY-thay-sahn அய்-fஒஹ்-VAY-தய்-ஸஹ்ன் σφόδρα and SFOH-thra SFஓஃ-த்ர -
καὶ kay கய் προσελθὼν Jesus prose-ale-THONE ப்ரொஸெ-அலெ-Tஃஓந்ஏ ὁ came oh ஒஹ் Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ἥψατο touched AY-psa-toh AY-ப்ஸ-டொஹ் αὐτῶν them, af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ and kay கய் εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Ἐγέρθητε Arise, ay-GARE-thay-tay அய்-GAற்ஏ-தய்-டய் καὶ and kay கய் μὴ be may மய் φοβεῖσθε not foh-VEE-sthay fஒஹ்-Vஏஏ-ஸ்தய் -
ἐπάραντες when ape-AH-rahn-tase அபெ-Aஃ-ரஹ்ன்-டஸெ δὲ they thay தய் τοὺς had toos டோஸ் ὀφθαλμοὺς lifted oh-fthahl-MOOS ஒஹ்-fதஹ்ல்-MஓஓS αὐτῶν up af-TONE அf-Tஓந்ஏ οὐδένα their oo-THAY-na ஊ-TஃAY-ன εἶδον EE-thone ஏஏ-தொனெ εἰ eyes, ee ஈ μὴ they may மய் τὸν saw tone டொனெ Ἰησοῦν no ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் μόνον man, MOH-none Mஓஃ-னொனெ -
Καὶ as kay கய் καταβαινόντων they ka-ta-vay-NONE-tone க-ட-வய்-ந்ஓந்ஏ-டொனெ αὐτῶν came af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀπὸ down ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ from too டோ ὄρους the OH-roos ஓஃ-ரோஸ் ἐνετείλατο mountain, ane-ay-TEE-la-toh அனெ-அய்-Tஏஏ-ல-டொஹ் αὐτοῖς Jesus af-TOOS அf-TஓஓS ὁ charged oh ஒஹ் Ἰησοῦς them, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS λέγων, saying, LAY-gone ள்AY-கொனெ Μηδενὶ Tell may-thay-NEE மய்-தய்-ந்ஏஏ εἴπητε the EE-pay-tay ஏஏ-பய்-டய் τὸ vision toh டொஹ் ὅραμα to OH-ra-ma ஓஃ-ர-ம ἕως no AY-ose AY-ஒஸெ οὗ man, oo ஊ ὁ until oh ஒஹ் υἱὸς yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ the too டோ ἀνθρώπου Son an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ἐκ of ake அகெ νεκρῶν man nay-KRONE னய்-Kற்ஓந்ஏ ἀναστῇ be ah-na-STAY அஹ்-ன-STAY -
καὶ his kay கய் ἐπηρώτησαν ape-ay-ROH-tay-sahn அபெ-அய்-ற்ஓஃ-டய்-ஸஹ்ன் αὐτὸν disciples af-TONE அf-Tஓந்ஏ οἱ asked oo ஊ μαθηταὶ him, ma-thay-TAY ம-தய்-TAY αὐτοῦ saying, af-TOO அf-Tஓஓ λέγοντες Why LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Τί then tee டே οὖν say oon ஊன் οἱ the oo ஊ γραμματεῖς scribes grahm-ma-TEES க்ரஹ்ம்-ம-TஏஏS λέγουσιν that LAY-goo-seen ள்AY-கோ-ஸேன் ὅτι Elias OH-tee ஓஃ-டே Ἠλίαν must ay-LEE-an அய்-ள்ஏஏ-அன் δεῖ first thee தே ἐλθεῖν come? ale-THEEN அலெ-Tஃஏஏந் πρῶτον PROH-tone Pற்ஓஃ-டொனெ -
ὁ And oh ஒஹ் δὲ Jesus thay தய் Ἰησοῦς answered ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ἀποκριθεὶς and ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς, unto af-TOOS அf-TஓஓS Ἠλίας them, ay-LEE-as அய்-ள்ஏஏ-அஸ் μὲν Elias mane மனெ ἔρχεται truly ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் πρῶτον shall PROH-tone Pற்ஓஃ-டொனெ καὶ first kay கய் ἀποκαταστήσει come, ah-poh-ka-ta-STAY-see அஹ்-பொஹ்-க-ட-STAY-ஸே πάντα· and PAHN-ta PAஃந்-ட -
λέγω I LAY-goh ள்AY-கொஹ் δὲ say thay தய் ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅτι you, OH-tee ஓஃ-டே Ἠλίας That ay-LEE-as அய்-ள்ஏஏ-அஸ் ἤδη Elias A-thay A-தய் ἦλθεν is ALE-thane Aள்ஏ-தனெ καὶ come kay கய் οὐκ already, ook ஊக் ἐπέγνωσαν and ape-A-gnoh-sahn அபெ-A-க்னொஹ்-ஸஹ்ன் αὐτὸν they af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀλλ' knew al அல் ἐποίησαν him ay-POO-ay-sahn அய்-Pஓஓ-அய்-ஸஹ்ன் ἐν not, ane அனெ αὐτῷ but af-TOH அf-Tஓஃ ὅσα have OH-sa ஓஃ-ஸ ἠθέλησαν· done ay-THAY-lay-sahn அய்-TஃAY-லய்-ஸஹ்ன் οὕτως unto OO-tose ஓஓ-டொஸெ καὶ him kay கய் ὁ whatsoever oh ஒஹ் υἱὸς they yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ listed. too டோ ἀνθρώπου Likewise an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ μέλλει shall MALE-lee MAள்ஏ-லே πάσχειν also PA-skeen PA-ஸ்கேன் ὑπ' the yoop யோப் αὐτῶν Son af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
τότε the TOH-tay Tஓஃ-டய் συνῆκαν disciples syoon-A-kahn ஸ்யோன்-A-கஹ்ன் οἱ understood oo ஊ μαθηταὶ that ma-thay-TAY ம-தய்-TAY ὅτι he OH-tee ஓஃ-டே περὶ spake pay-REE பய்-ற்ஏஏ Ἰωάννου unto ee-oh-AN-noo ஈ-ஒஹ்-Aந்-னோ τοῦ them too டோ βαπτιστοῦ of va-ptee-STOO வ-ப்டே-STஓஓ εἶπεν John EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς the af-TOOS அf-TஓஓS -
Καὶ when kay கய் ἐλθόντων they ale-THONE-tone அலெ-Tஃஓந்ஏ-டொனெ αὐτῶν were af-TONE அf-Tஓந்ஏ πρὸς come prose ப்ரொஸெ τὸν to tone டொனெ ὄχλον the OH-hlone ஓஃ-ஹ்லொனெ προσῆλθεν multitude, prose-ALE-thane ப்ரொஸெ-Aள்ஏ-தனெ αὐτῷ there af-TOH அf-Tஓஃ ἄνθρωπος came AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ γονυπετῶν to goh-nyoo-pay-TONE கொஹ்-ன்யோ-பய்-Tஓந்ஏ αὐτῷ him af-TOH அf-Tஓஃ Καὶ a kay கய் λέγων certain LAY-gone ள்AY-கொனெ -
Κύριε have KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் ἐλέησόν mercy ay-LAY-ay-SONE அய்-ள்AY-அய்-Sஓந்ஏ μου moo மோ τὸν on tone டொனெ υἱόν, my yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ ὅτι son: OH-tee ஓஃ-டே σεληνιάζεται for say-lay-nee-AH-zay-tay ஸய்-லய்-னே-Aஃ-ழய்-டய் καὶ he kay கய் κακῶς is ka-KOSE க-KஓSஏ πάσχει· lunatick, PA-skee PA-ஸ்கே πολλάκις and pole-LA-kees பொலெ-ள்A-கேஸ் γὰρ sore gahr கஹ்ர் πίπτει vexed: PEE-ptee Pஏஏ-ப்டே εἰς for ees ஈஸ் τὸ toh டொஹ் πῦρ ofttimes pyoor ப்யோர் καὶ he kay கய் πολλάκις falleth pole-LA-kees பொலெ-ள்A-கேஸ் εἰς into ees ஈஸ் τὸ the toh டொஹ் ὕδωρ fire, YOO-thore Yஓஓ-தொரெ -
καὶ I kay கய் προσήνεγκα brought prose-A-nayng-ka ப்ரொஸெ-A-னய்ன்க்-க αὐτὸν him af-TONE அf-Tஓந்ஏ τοῖς toos டோஸ் μαθηταῖς to ma-thay-TASE ம-தய்-TASஏ σου thy soo ஸோ καὶ disciples, kay கய் οὐκ and ook ஊக் ἠδυνήθησαν they ay-thyoo-NAY-thay-sahn அய்-த்யோ-ந்AY-தய்-ஸஹ்ன் αὐτὸν could af-TONE அf-Tஓந்ஏ θεραπεῦσαι not thay-ra-PAYF-say தய்-ர-PAYF-ஸய் -
ἀποκριθεὶς ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS δὲ Jesus thay தய் ὁ answered oh ஒஹ் Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Ὦ O oh ஒஹ் γενεὰ faithless gay-nay-AH கய்-னய்-Aஃ ἄπιστος and AH-pee-stose Aஃ-பே-ஸ்டொஸெ καὶ perverse kay கய் διεστραμμένη generation, thee-ay-strahm-MAY-nay தே-அய்-ஸ்ட்ரஹ்ம்-MAY-னய் ἕως how AY-ose AY-ஒஸெ πότε long POH-tay Pஓஃ-டய் ἔσομαι shall A-soh-may A-ஸொஹ்-மய் μεθ'' I mayth மய்த் ὑμῶν be yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἕως with AY-ose AY-ஒஸெ πότε you? POH-tay Pஓஃ-டய் ἀνέξομαι how ah-NAY-ksoh-may அஹ்-ந்AY-க்ஸொஹ்-மய் ὑμῶν long yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ φέρετέ shall FAY-ray-TAY FAY-ரய்-TAY μοι I moo மோ αὐτὸν suffer af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὧδε you? OH-thay ஓஃ-தய் -
καὶ kay கய் ἐπετίμησεν Jesus ape-ay-TEE-may-sane அபெ-அய்-Tஏஏ-மய்-ஸனெ αὐτῷ rebuked af-TOH அf-Tஓஃ ὁ the oh ஒஹ் Ἰησοῦς devil; ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS καὶ and kay கய் ἐξῆλθεν he ayks-ALE-thane அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தனெ ἀπ' departed ap அப் αὐτοῦ out af-TOO அf-Tஓஓ τὸ of toh டொஹ் δαιμόνιον him: thay-MOH-nee-one தய்-Mஓஃ-னே-ஒனெ καὶ and kay கய் ἐθεραπεύθη the ay-thay-ra-PAYF-thay அய்-தய்-ர-PAYF-தய் ὁ child oh ஒஹ் παῖς was pase பஸெ ἀπὸ cured ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς from tase டஸெ ὥρας that OH-rahs ஓஃ-ரஹ்ஸ் ἐκείνης very ake-EE-nase அகெ-ஏஏ-னஸெ -
Τότε came TOH-tay Tஓஃ-டய் προσελθόντες the prose-ale-THONE-tase ப்ரொஸெ-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ οἱ disciples oo ஊ μαθηταὶ to ma-thay-TAY ம-தய்-TAY τῷ toh டொஹ் Ἰησοῦ Jesus ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ κατ' kaht கஹ்ட் ἰδίαν apart, ee-THEE-an ஈ-Tஃஏஏ-அன் εἶπον and EE-pone ஏஏ-பொனெ Διατί said, thee-ah-TEE தே-அஹ்-Tஏஏ ἡμεῖς Why ay-MEES அய்-MஏஏS οὐκ could ook ஊக் ἠδυνήθημεν not ay-thyoo-NAY-thay-mane அய்-த்யோ-ந்AY-தய்-மனெ ἐκβαλεῖν we ake-va-LEEN அகெ-வ-ள்ஏஏந் αὐτό cast af-TOH அf-Tஓஃ -
ὁ And oh ஒஹ் δὲ Jesus thay தய் Ἰησοῦς said ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς them, af-TOOS அf-TஓஓS Διὰ Because thee-AH தே-Aஃ τὴν tane டனெ ἀπιστίαν of ah-pee-STEE-an அஹ்-பே-STஏஏ-அன் ὑμῶν· your yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ἀμὴν unbelief: ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ γὰρ for gahr கஹ்ர் λέγω verily LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν I yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἐὰν say ay-AN அய்-Aந் ἔχητε unto A-hay-tay A-ஹய்-டய் πίστιν you, PEE-steen Pஏஏ-ஸ்டேன் ὡς If ose ஒஸெ κόκκον ye KOKE-kone KஓKஏ-கொனெ σινάπεως have see-NA-pay-ose ஸே-ந்A-பய்-ஒஸெ ἐρεῖτε faith ay-REE-tay அய்-ற்ஏஏ-டய் τῷ as toh டொஹ் ὄρει a OH-ree ஓஃ-ரே τούτῳ grain TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் Μετάβηθι of may-TA-vay-thee மய்-TA-வய்-தே ἔντεῦθεν mustard ANE-TAYF-thane Aந்ஏ-TAYF-தனெ ἐκεῖ seed, ake-EE அகெ-ஏஏ καὶ ye kay கய் μεταβήσεται· shall may-ta-VAY-say-tay மய்-ட-VAY-ஸய்-டய் καὶ say kay கய் οὐδὲν oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ ἀδυνατήσει unto ah-thyoo-na-TAY-see அஹ்-த்யோ-ன-TAY-ஸே ὑμῖν this yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் -
τοῦτο this TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் δὲ thay தய் τὸ kind toh டொஹ் γένος goeth GAY-nose GAY-னொஸெ οὐκ not ook ஊக் ἐκπορεύεται out ake-poh-RAVE-ay-tay அகெ-பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-டய் εἰ ee ஈ μὴ but may மய் ἐν by ane அனெ προσευχῇ prayer prose-afe-HAY ப்ரொஸெ-அfஎ-ஃAY καὶ and kay கய் νηστείᾳ fasting. nay-STEE-ah னய்-STஏஏ-அஹ் -
ἀναστρεφομένων while ah-na-stray-foh-MAY-none அஹ்-ன-ஸ்ட்ரய்-fஒஹ்-MAY-னொனெ δὲ they thay தய் αὐτῶν abode af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐν in ane அனெ τῇ tay டய் Γαλιλαίᾳ Galilee, ga-lee-LAY-ah க-லே-ள்AY-அஹ் εἶπεν EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς Jesus af-TOOS அf-TஓஓS ὁ said oh ஒஹ் Ἰησοῦς unto ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Μέλλει them, MALE-lee MAள்ஏ-லே ὁ The oh ஒஹ் υἱὸς Son yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ too டோ ἀνθρώπου of an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ παραδίδοσθαι man pa-ra-THEE-thoh-sthay ப-ர-Tஃஏஏ-தொஹ்-ஸ்தய் εἰς shall ees ஈஸ் χεῖρας be HEE-rahs ஃஏஏ-ரஹ்ஸ் ἀνθρώπων betrayed an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ -
καὶ they kay கய் ἀποκτενοῦσιν shall ah-poke-tay-NOO-seen அஹ்-பொகெ-டய்-ந்ஓஓ-ஸேன் αὐτόν, kill af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ him, kay கய் τῇ and tay டய் τρίτῃ the TREE-tay Tற்ஏஏ-டய் ἡμέρᾳ third ay-MAY-ra அய்-MAY-ர ἐγερθήσεται day ay-gare-THAY-say-tay அய்-கரெ-TஃAY-ஸய்-டய் καὶ he kay கய் ἐλυπήθησαν shall ay-lyoo-PAY-thay-sahn அய்-ல்யோ-PAY-தய்-ஸஹ்ன் σφόδρα be SFOH-thra SFஓஃ-த்ர -
Ἐλθόντων when ale-THONE-tone அலெ-Tஃஓந்ஏ-டொனெ δὲ they thay தய் αὐτῶν were af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἰς come ees ஈஸ் Καπερναούμ, to ka-pare-na-OOM க-பரெ-ன-ஓஓM προσῆλθον Capernaum, prose-ALE-thone ப்ரொஸெ-Aள்ஏ-தொனெ οἱ they oo ஊ τὰ that ta ட δίδραχμα received THEE-thrahk-ma Tஃஏஏ-த்ரஹ்க்-ம λαμβάνοντες lahm-VA-none-tase லஹ்ம்-VA-னொனெ-டஸெ τῷ tribute toh டொஹ் Πέτρῳ money PAY-troh PAY-ட்ரொஹ் καὶ came kay கய் εἶπον, EE-pone ஏஏ-பொனெ Ὁ to oh ஒஹ் διδάσκαλος Peter, thee-THA-ska-lose தே-TஃA-ஸ்க-லொஸெ ὑμῶν and yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ οὐ said, oo ஊ τελεῖ Doth tay-LEE டய்-ள்ஏஏ τὰ not ta ட δίδραχμα your THEE-thrahk-ma Tஃஏஏ-த்ரஹ்க்-ம -
λέγει saith, LAY-gee ள்AY-கே Ναί Yes. nay னய் καὶ And kay கய் ὅτε when OH-tay ஓஃ-டய் εἰσῆλθεν he ees-ALE-thane ஈஸ்-Aள்ஏ-தனெ εἰς was ees ஈஸ் τὴν come tane டனெ οἰκίαν into oo-KEE-an ஊ-Kஏஏ-அன் προέφθασεν the proh-A-ftha-sane ப்ரொஹ்-A-fத-ஸனெ αὐτὸν house, af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὁ oh ஒஹ் Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS λέγων, prevented LAY-gone ள்AY-கொனெ Τί him, tee டே σοι saying, soo ஸோ δοκεῖ What thoh-KEE தொஹ்-Kஏஏ Σίμων thinkest SEE-mone Sஏஏ-மொனெ οἱ thou, oo ஊ βασιλεῖς Simon? va-see-LEES வ-ஸே-ள்ஏஏS τῆς of tase டஸெ γῆς whom gase கஸெ ἀπὸ do ah-POH அஹ்-Pஓஃ τίνων the TEE-none Tஏஏ-னொனெ λαμβάνουσιν kings lahm-VA-noo-seen லஹ்ம்-VA-னோ-ஸேன் τέλη of TAY-lay TAY-லய் ἢ the ay அய் κῆνσον earth KANE-sone KAந்ஏ-ஸொனெ ἀπὸ take ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν custom tone டொனெ υἱῶν or yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ αὐτῶν tribute? af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἢ of ay அய் ἀπὸ their ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν own tone டொனெ ἀλλοτρίων al-loh-TREE-one அல்-லொஹ்-Tற்ஏஏ-ஒனெ -
λέγει Peter LAY-gee ள்AY-கே αὐτῷ saith af-TOH அf-Tஓஃ ὁ unto oh ஒஹ் Πέτρος, him, PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ Ἀπὸ Of ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν tone டொனெ ἀλλοτρίων strangers. al-loh-TREE-one அல்-லொஹ்-Tற்ஏஏ-ஒனெ ἔφη A-fay A-fஅய் αὐτῷ Jesus af-TOH அf-Tஓஃ ὁ saith oh ஒஹ் Ἰησοῦς unto ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Ἄραγε him, AH-ra-gay Aஃ-ர-கய் ἐλεύθεροί Then ay-LAYF-thay-ROO அய்-ள்AYF-தய்-ற்ஓஓ εἰσιν are ees-een ஈஸ்-ஈன் οἱ the oo ஊ υἱοί children yoo-OO யோ-ஓஓ -
ἵνα EE-na ஏஏ-ன δὲ lest thay தய் μὴ we may மய் σκανδαλίσωμεν should skahn-tha-LEE-soh-mane ஸ்கஹ்ன்-த-ள்ஏஏ-ஸொஹ்-மனெ αὐτούς, offend af-TOOS அf-TஓஓS πορευθεὶς them, poh-rayf-THEES பொஹ்-ரய்f-TஃஏஏS εἰς go ees ஈஸ் τὴν thou tane டனெ θάλασσαν to THA-lahs-sahn TஃA-லஹ்ஸ்-ஸஹ்ன் βάλε the VA-lay VA-லய் ἄγκιστρον sea, ANG-kee-strone Aந்G-கே-ஸ்ட்ரொனெ καὶ and kay கய் τὸν cast tone டொனெ ἀναβάντα an ah-na-VAHN-ta அஹ்-ன-VAஃந்-ட πρῶτον hook, PROH-tone Pற்ஓஃ-டொனெ ἰχθὺν and eek-THYOON ஈக்-TஃYஓஓந் ἆρον take AH-rone Aஃ-ரொனெ καὶ up kay கய் ἀνοίξας the ah-NOO-ksahs அஹ்-ந்ஓஓ-க்ஸஹ்ஸ் τὸ fish toh டொஹ் στόμα STOH-ma STஓஃ-ம αὐτοῦ that af-TOO அf-Tஓஓ εὑρήσεις first ave-RAY-sees அவெ-ற்AY-ஸேஸ் στατῆρα· cometh sta-TAY-ra ஸ்ட-TAY-ர ἐκεῖνον up; ake-EE-none அகெ-ஏஏ-னொனெ λαβὼν and la-VONE ல-Vஓந்ஏ δὸς when those தொஸெ αὐτοῖς thou af-TOOS அf-TஓஓS ἀντὶ hast an-TEE அன்-Tஏஏ ἐμοῦ opened ay-MOO அய்-Mஓஓ καὶ his kay கய் σοῦ mouth, soo ஸோ
Matthew 17 interlinear in Tamil
Interlinear verses Matthew 17