-
Καὶ it kay கய் ἐγένετο came ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் ὅτε to OH-tay ஓஃ-டய் ἐτέλεσεν pass, ay-TAY-lay-sane அய்-TAY-லய்-ஸனெ ὁ when oh ஒஹ் Ἰησοῦς ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS διατάσσων Jesus thee-ah-TAHS-sone தே-அஹ்-TAஃS-ஸொனெ τοῖς had toos டோஸ் δώδεκα made THOH-thay-ka Tஃஓஃ-தய்-க μαθηταῖς an ma-thay-TASE ம-தய்-TASஏ αὐτοῦ end af-TOO அf-Tஓஓ μετέβη of may-TAY-vay மய்-TAY-வய் ἐκεῖθεν commanding ake-EE-thane அகெ-ஏஏ-தனெ τοῦ his too டோ διδάσκειν thee-THA-skeen தே-TஃA-ஸ்கேன் καὶ twelve kay கய் κηρύσσειν disciples, kay-RYOOS-seen கய்-ற்YஓஓS-ஸேன் ἐν he ane அனெ ταῖς departed tase டஸெ πόλεσιν thence POH-lay-seen Pஓஃ-லய்-ஸேன் αὐτῶν af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Ὁ when oh ஒஹ் δὲ thay தய் Ἰωάννης John ee-oh-AN-nase ஈ-ஒஹ்-Aந்-னஸெ ἀκούσας had ah-KOO-sahs அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ஸ் ἐν heard ane அனெ τῷ in toh டொஹ் δεσμωτηρίῳ the thay-smoh-tay-REE-oh தய்-ஸ்மொஹ்-டய்-ற்ஏஏ-ஒஹ் τὰ prison ta ட ἔργα the ARE-ga Aற்ஏ-க τοῦ works too டோ Χριστοῦ hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ πέμψας of PAME-psahs PAMஏ-ப்ஸஹ்ஸ் δύο Christ, THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் τῶν he tone டொனெ μαθητῶν sent ma-thay-TONE ம-தய்-Tஓந்ஏ αὐτοῦ two af-TOO அf-Tஓஓ -
εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ Σὺ him, syoo ஸ்யோ εἶ Art ee ஈ ὁ thou oh ஒஹ் ἐρχόμενος he are-HOH-may-nose அரெ-ஃஓஃ-மய்-னொஸெ ἢ that ay அய் ἕτερον should AY-tay-rone AY-டய்-ரொனெ προσδοκῶμεν come, prose-thoh-KOH-mane ப்ரொஸெ-தொஹ்-Kஓஃ-மனெ -
καὶ Jesus kay கய் ἀποκριθεὶς answered ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS ὁ and oh ஒஹ் Ἰησοῦς said ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶπεν unto EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς them, af-TOOS அf-TஓஓS Πορευθέντες Go poh-rayf-THANE-tase பொஹ்-ரய்f-TஃAந்ஏ-டஸெ ἀπαγγείλατε and ah-pahng-GEE-la-tay அஹ்-பஹ்ன்க்-Gஏஏ-ல-டய் Ἰωάννῃ shew ee-oh-AN-nay ஈ-ஒஹ்-Aந்-னய் ἃ John a அ ἀκούετε again ah-KOO-ay-tay அஹ்-Kஓஓ-அய்-டய் καὶ those kay கய் βλέπετε· things VLAY-pay-tay Vள்AY-பய்-டய் -
τυφλοὶ blind tyoo-FLOO ட்யோ-Fள்ஓஓ ἀναβλέπουσιν receive ah-na-VLAY-poo-seen அஹ்-ன-Vள்AY-போ-ஸேன் καὶ their kay கய் χωλοὶ sight, hoh-LOO ஹொஹ்-ள்ஓஓ περιπατοῦσιν and pay-ree-pa-TOO-seen பய்-ரே-ப-Tஓஓ-ஸேன் λεπροὶ the lay-PROO லய்-Pற்ஓஓ καθαρίζονται lame ka-tha-REE-zone-tay க-த-ற்ஏஏ-ழொனெ-டய் καὶ walk, kay கய் κωφοὶ the koh-FOO கொஹ்-Fஓஓ ἀκούουσιν lepers ah-KOO-oo-seen அஹ்-Kஓஓ-ஊ-ஸேன் νεκροὶ are nay-KROO னய்-Kற்ஓஓ ἐγείρονται cleansed, ay-GEE-rone-tay அய்-Gஏஏ-ரொனெ-டய் καὶ and kay கய் πτωχοὶ the ptoh-HOO ப்டொஹ்-ஃஓஓ εὐαγγελίζονται· deaf ave-ang-gay-LEE-zone-tay அவெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-ழொனெ-டய் -
καὶ blessed kay கய் μακάριός is ma-KA-ree-OSE ம-KA-ரே-ஓSஏ ἐστιν he, ay-steen அய்-ஸ்டேன் ὃς whosoever ose ஒஸெ ἐὰν ay-AN அய்-Aந் μὴ shall may மய் σκανδαλισθῇ not skahn-tha-lee-STHAY ஸ்கஹ்ன்-த-லே-STஃAY ἐν be ane அனெ ἐμοί offended ay-MOO அய்-Mஓஓ -
Τούτων as TOO-tone Tஓஓ-டொனெ δὲ they thay தய் πορευομένων departed, poh-rave-oh-MAY-none பொஹ்-ரவெ-ஒஹ்-MAY-னொனெ ἤρξατο ARE-ksa-toh Aற்ஏ-க்ஸ-டொஹ் ὁ Jesus oh ஒஹ் Ἰησοῦς began ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS λέγειν to LAY-geen ள்AY-கேன் τοῖς say toos டோஸ் ὄχλοις unto OH-hloos ஓஃ-ஹ்லோஸ் περὶ the pay-REE பய்-ற்ஏஏ Ἰωάννου multitudes ee-oh-AN-noo ஈ-ஒஹ்-Aந்-னோ Τί concerning tee டே ἐξήλθετε John, ayks-ALE-thay-tay அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தய்-டய் εἰς What ees ஈஸ் τὴν went tane டனெ ἔρημον ye A-ray-mone A-ரய்-மொனெ θεάσασθαι out thay-AH-sa-sthay தய்-Aஃ-ஸ-ஸ்தய் κάλαμον into KA-la-mone KA-ல-மொனெ ὑπὸ the yoo-POH யோ-Pஓஃ ἀνέμου wilderness ah-NAY-moo அஹ்-ந்AY-மோ σαλευόμενον to sa-lave-OH-may-none ஸ-லவெ-ஓஃ-மய்-னொனெ -
ἀλλὰ what al-LA அல்-ள்A τί went tee டே ἐξήλθετε ye ayks-ALE-thay-tay அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தய்-டய் ἰδεῖν out ee-THEEN ஈ-Tஃஏஏந் ἄνθρωπον for AN-throh-pone Aந்-த்ரொஹ்-பொனெ ἐν to ane அனெ μαλακοῖς see? ma-la-KOOS ம-ல-KஓஓS ἱματίοις A ee-ma-TEE-oos ஈ-ம-Tஏஏ-ஊஸ் ἠμφιεσμένον man ame-fee-ay-SMAY-none அமெ-fஈ-அய்-SMAY-னொனெ ἰδού, clothed ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ οἱ in oo ஊ τὰ soft ta ட μαλακὰ raiment? ma-la-KA ம-ல-KA φοροῦντες behold, foh-ROON-tase fஒஹ்-ற்ஓஓந்-டஸெ ἐν they ane அனெ τοῖς that toos டோஸ் οἴκοις wear OO-koos ஓஓ-கோஸ் τῶν tone டொனெ βασιλέων soft va-see-LAY-one வ-ஸே-ள்AY-ஒனெ εἰσίν clothing ees-EEN ஈஸ்-ஏஏந் -
ἀλλὰ what al-LA அல்-ள்A τί went tee டே ἐξήλθετε ye ayks-ALE-thay-tay அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தய்-டய் ἰδεῖν out ee-THEEN ஈ-Tஃஏஏந் προφήτην for proh-FAY-tane ப்ரொஹ்-FAY-டனெ ναί to nay னய் λέγω see? LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν A yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் καὶ prophet? kay கய் περισσότερον yea, pay-rees-SOH-tay-rone பய்-ரேஸ்-Sஓஃ-டய்-ரொனெ προφήτου I proh-FAY-too ப்ரொஹ்-FAY-டோ -
οὗτός this OO-TOSE ஓஓ-TஓSஏ γὰρ is gahr கஹ்ர் ἐστιν he, ay-steen அய்-ஸ்டேன் περὶ of pay-REE பய்-ற்ஏஏ οὗ whom oo ஊ γέγραπται, it GAY-gra-ptay GAY-க்ர-ப்டய் Ἰδού, is ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἐγὼ written, ay-GOH அய்-Gஓஃ ἀποστέλλω Behold, ah-poh-STALE-loh அஹ்-பொஹ்-STAள்ஏ-லொஹ் τὸν I tone டொனெ ἄγγελόν send ANG-gay-LONE Aந்G-கய்-ள்ஓந்ஏ μου my moo மோ πρὸ proh ப்ரொஹ் προσώπου messenger prose-OH-poo ப்ரொஸெ-ஓஃ-போ σου before soo ஸோ ὃς thy ose ஒஸெ κατασκευάσει face, ka-ta-skave-AH-see க-ட-ஸ்கவெ-Aஃ-ஸே τὴν which tane டனெ ὁδόν shall oh-THONE ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ σου prepare soo ஸோ ἔμπροσθέν thy AME-proh-STHANE AMஏ-ப்ரொஹ்-STஃAந்ஏ σου soo ஸோ -
ἀμὴν I ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ λέγω say LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν, unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் οὐκ you, ook ஊக் ἐγήγερται Among ay-GAY-gare-tay அய்-GAY-கரெ-டய் ἐν them ane அனெ γεννητοῖς that gane-nay-TOOS கனெ-னய்-TஓஓS γυναικῶν are gyoo-nay-KONE க்யோ-னய்-Kஓந்ஏ μείζων born MEE-zone Mஏஏ-ழொனெ Ἰωάννου of ee-oh-AN-noo ஈ-ஒஹ்-Aந்-னோ τοῦ women too டோ βαπτιστοῦ· there va-ptee-STOO வ-ப்டே-STஓஓ ὁ hath oh ஒஹ் δὲ not thay தய் μικρότερος risen mee-KROH-tay-rose மே-Kற்ஓஃ-டய்-ரொஸெ ἐν a ane அனெ τῇ greater tay டய் βασιλείᾳ than va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τῶν John tone டொனெ οὐρανῶν the oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ μείζων Baptist: MEE-zone Mஏஏ-ழொனெ αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ ἐστιν notwithstanding ay-steen அய்-ஸ்டேன் -
ἀπὸ from ah-POH அஹ்-Pஓஃ δὲ the thay தய் τῶν days tone டொனெ ἡμερῶν of ay-may-RONE அய்-மய்-ற்ஓந்ஏ Ἰωάννου John ee-oh-AN-noo ஈ-ஒஹ்-Aந்-னோ τοῦ the too டோ βαπτιστοῦ Baptist va-ptee-STOO வ-ப்டே-STஓஓ ἕως until AY-ose AY-ஒஸெ ἄρτι now AR-tee Aற்-டே ἡ the ay அய் βασιλεία kingdom va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τῶν tone டொனெ οὐρανῶν of oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ βιάζεται heaven vee-AH-zay-tay வே-Aஃ-ழய்-டய் καὶ suffereth kay கய் βιασταὶ violence, vee-ah-STAY வே-அஹ்-STAY ἁρπάζουσιν and ahr-PA-zoo-seen அஹ்ர்-PA-ழோ-ஸேன் αὐτήν the af-TANE அf-TAந்ஏ -
πάντες all PAHN-tase PAஃந்-டஸெ γὰρ the gahr கஹ்ர் οἱ prophets oo ஊ προφῆται and proh-FAY-tay ப்ரொஹ்-FAY-டய் καὶ the kay கய் ὁ law oh ஒஹ் νόμος prophesied NOH-mose ந்ஓஃ-மொஸெ ἕως until AY-ose AY-ஒஸெ Ἰωάννου John. ee-oh-AN-noo ஈ-ஒஹ்-Aந்-னோ προεφήτευσαν· proh-ay-FAY-tayf-sahn ப்ரொஹ்-அய்-FAY-டய்f-ஸஹ்ன் -
καὶ if kay கய் εἰ ye ee ஈ θέλετε will THAY-lay-tay TஃAY-லய்-டய் δέξασθαι, receive THAY-ksa-sthay TஃAY-க்ஸ-ஸ்தய் αὐτός it, af-TOSE அf-TஓSஏ ἐστιν this ay-steen அய்-ஸ்டேன் Ἠλίας is ay-LEE-as அய்-ள்ஏஏ-அஸ் ὁ Elias, oh ஒஹ் μέλλων which MALE-lone MAள்ஏ-லொனெ ἔρχεσθαι was ARE-hay-sthay Aற்ஏ-ஹய்-ஸ்தய் -
ὁ He oh ஒஹ் ἔχων that A-hone A-ஹொனெ ὦτα hath OH-ta ஓஃ-ட ἀκούειν, ears ah-KOO-een அஹ்-Kஓஓ-ஈன் ἀκουέτω to ah-koo-A-toh அஹ்-கோ-A-டொஹ் -
Τίνι whereunto TEE-nee Tஏஏ-னே δὲ shall thay தய் ὁμοιώσω I oh-moo-OH-soh ஒஹ்-மோ-ஓஃ-ஸொஹ் τὴν liken tane டனெ γενεὰν this gay-nay-AN கய்-னய்-Aந் ταύτην generation? TAF-tane TAF-டனெ ὁμοία It oh-MOO-ah ஒஹ்-Mஓஓ-அஹ் ἐστὶν is ay-STEEN அய்-STஏஏந் παιδαρίοις like pay-tha-REE-oos பய்-த-ற்ஏஏ-ஊஸ் ἐν unto ane அனெ ἀγοραῖς children ah-goh-RASE அஹ்-கொஹ்-ற்ASஏ καθημένοις sitting ka-thay-MAY-noos க-தய்-MAY-னோஸ் καὶ in kay கய் προσφωνοῦσιν the prose-foh-NOO-seen ப்ரொஸெ-fஒஹ்-ந்ஓஓ-ஸேன் τοῖς markets, toos டோஸ் ἑταίροις and ay-TAY-roos அய்-TAY-ரோஸ் αὐτῶν, calling af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ saying, kay கய் λέγουσιν We LAY-goo-seen ள்AY-கோ-ஸேன் Ηὐλήσαμεν have eve-LAY-sa-mane எவெ-ள்AY-ஸ-மனெ ὑμῖν piped yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் καὶ unto kay கய் οὐκ you, ook ஊக் ὠρχήσασθε and ore-HAY-sa-sthay ஒரெ-ஃAY-ஸ-ஸ்தய் ἐθρηνήσαμεν ye ay-thray-NAY-sa-mane அய்-த்ரய்-ந்AY-ஸ-மனெ ὑμῖν, have yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் καὶ not kay கய் οὐκ danced; ook ஊக் ἐκόψασθε we ay-KOH-psa-sthay அய்-Kஓஃ-ப்ஸ-ஸ்தய் -
ἦλθεν John ALE-thane Aள்ஏ-தனெ γὰρ came gahr கஹ்ர் Ἰωάννης neither ee-oh-AN-nase ஈ-ஒஹ்-Aந்-னஸெ μήτε eating MAY-tay MAY-டய் ἐσθίων nor ay-STHEE-one அய்-STஃஏஏ-ஒனெ μήτε drinking, MAY-tay MAY-டய் πίνων and PEE-none Pஏஏ-னொனெ καὶ they kay கய் λέγουσιν say, LAY-goo-seen ள்AY-கோ-ஸேன் Δαιμόνιον He thay-MOH-nee-one தய்-Mஓஃ-னே-ஒனெ ἔχει hath A-hee A-ஹே -
ἦλθεν Son ALE-thane Aள்ஏ-தனெ ὁ oh ஒஹ் υἱὸς of yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ man too டோ ἀνθρώπου came an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ἐσθίων eating ay-STHEE-one அய்-STஃஏஏ-ஒனெ καὶ and kay கய் πίνων drinking, PEE-none Pஏஏ-னொனெ καὶ and kay கய் λέγουσιν they LAY-goo-seen ள்AY-கோ-ஸேன் Ἰδού, say, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἄνθρωπος Behold AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ φάγος a FA-gose FA-கொஸெ καὶ man kay கய் οἰνοπότης gluttonous, oo-noh-POH-tase ஊ-னொஹ்-Pஓஃ-டஸெ τελωνῶν and tay-loh-NONE டய்-லொஹ்-ந்ஓந்ஏ φίλος a FEEL-ose Fஏஏள்-ஒஸெ καὶ winebibber, kay கய் ἁμαρτωλῶν a a-mahr-toh-LONE அ-மஹ்ர்-டொஹ்-ள்ஓந்ஏ καὶ friend kay கய் ἐδικαιώθη of ay-thee-kay-OH-thay அய்-தே-கய்-ஓஃ-தய் ἡ publicans ay அய் σοφία and soh-FEE-ah ஸொஹ்-Fஏஏ-அஹ் ἀπὸ sinners. ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν But tone டொனெ τέκνων TAY-knone TAY-க்னொனெ αὐτῆς wisdom af-TASE அf-TASஏ -
Τότε began TOH-tay Tஓஃ-டய் ἤρξατο he ARE-ksa-toh Aற்ஏ-க்ஸ-டொஹ் ὀνειδίζειν to oh-nee-THEE-zeen ஒஹ்-னே-Tஃஏஏ-ழேன் τὰς upbraid tahs டஹ்ஸ் πόλεις the POH-lees Pஓஃ-லேஸ் ἐν cities ane அனெ αἷς wherein ase அஸெ ἐγένοντο ay-GAY-none-toh அய்-GAY-னொனெ-டொஹ் αἱ most ay அய் πλεῖσται of PLEE-stay Pள்ஏஏ-ஸ்டய் δυνάμεις his thyoo-NA-mees த்யோ-ந்A-மேஸ் αὐτοῦ mighty af-TOO அf-Tஓஓ ὅτι works OH-tee ஓஃ-டே οὐ were oo ஊ μετενόησαν· done, may-tay-NOH-ay-sahn மய்-டய்-ந்ஓஃ-அய்-ஸஹ்ன் -
Οὐαί unto oo-A ஊ-A σοι thee, soo ஸோ Χοραζίν, Chorazin! hoh-ra-ZEEN ஹொஹ்-ர-Zஏஏந் οὐαί woe oo-A ஊ-A σοι unto soo ஸோ Βηθσαϊδάν· thee, vayth-sa-ee-THAHN வய்த்-ஸ-ஈ-TஃAஃந் ὅτι Bethsaida! OH-tee ஓஃ-டே εἰ for ee ஈ ἐν if ane அனெ Τύρῳ the TYOO-roh TYஓஓ-ரொஹ் καὶ mighty kay கய் Σιδῶνι works, see-THOH-nee ஸே-Tஃஓஃ-னே ἐγένοντο ay-GAY-none-toh அய்-GAY-னொனெ-டொஹ் αἱ which ay அய் δυνάμεις were thyoo-NA-mees த்யோ-ந்A-மேஸ் αἱ done ay அய் γενόμεναι in gay-NOH-may-nay கய்-ந்ஓஃ-மய்-னய் ἐν you, ane அனெ ὑμῖν had yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் πάλαι been PA-lay PA-லய் ἂν done an அன் ἐν in ane அனெ σάκκῳ Tyre SAHK-koh SAஃK-கொஹ் καὶ and kay கய் σποδῷ Sidon, spoh-THOH ஸ்பொஹ்-Tஃஓஃ μετενόησαν they may-tay-NOH-ay-sahn மய்-டய்-ந்ஓஃ-அய்-ஸஹ்ன் -
πλὴν I plane ப்லனெ λέγω say LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் Τύρῳ you, TYOO-roh TYஓஓ-ரொஹ் καὶ It kay கய் Σιδῶνι shall see-THOH-nee ஸே-Tஃஓஃ-னே ἀνεκτότερον be ah-nake-TOH-tay-rone அஹ்-னகெ-Tஓஃ-டய்-ரொனெ ἔσται more A-stay A-ஸ்டய் ἐν tolerable ane அனெ ἡμέρᾳ for ay-MAY-ra அய்-MAY-ர κρίσεως Tyre KREE-say-ose Kற்ஏஏ-ஸய்-ஒஸெ ἢ and ay அய் ὑμῖν Sidon yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் -
καὶ thou, kay கய் σύ Capernaum, syoo ஸ்யோ Καπερναούμ, which ka-pare-na-OOM க-பரெ-ன-ஓஓM ἡ art ay அய் ἕως exalted AY-ose AY-ஒஸெ τοῦ too டோ οὐρανοῦ unto oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ ὑψωθεῖσα, yoo-psoh-THEE-sa யோ-ப்ஸொஹ்-Tஃஏஏ-ஸ ἕως heaven, AY-ose AY-ஒஸெ ᾅδου shalt A-thoo A-தோ καταβιβασθήσῃ· be ka-ta-vee-va-STHAY-say க-ட-வே-வ-STஃAY-ஸய் ὅτι brought OH-tee ஓஃ-டே εἰ down ee ஈ ἐν to ane அனெ Σοδόμοις hell: soh-THOH-moos ஸொஹ்-Tஃஓஃ-மோஸ் ἐγένοντο for ay-GAY-none-toh அய்-GAY-னொனெ-டொஹ் αἱ if ay அய் δυνάμεις the thyoo-NA-mees த்யோ-ந்A-மேஸ் αἱ mighty ay அய் γενόμεναι works, gay-NOH-may-nay கய்-ந்ஓஃ-மய்-னய் ἐν ane அனெ σοί which soo ஸோ ἔμειναν have A-mee-nahn A-மே-னஹ்ன் ἂν been an அன் μέχρι done MAY-hree MAY-ஹ்ரே τῆς in tase டஸெ σήμερον thee, SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ -
πλὴν I plane ப்லனெ λέγω say LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅτι you, OH-tee ஓஃ-டே γῇ That gay கய் Σοδόμων it soh-THOH-mone ஸொஹ்-Tஃஓஃ-மொனெ ἀνεκτότερον shall ah-nake-TOH-tay-rone அஹ்-னகெ-Tஓஃ-டய்-ரொனெ ἔσται be A-stay A-ஸ்டய் ἐν more ane அனெ ἡμέρᾳ tolerable ay-MAY-ra அய்-MAY-ர κρίσεως for KREE-say-ose Kற்ஏஏ-ஸய்-ஒஸெ ἢ the ay அய் σοί land soo ஸோ -
Ἐν that ane அனெ ἐκείνῳ ake-EE-noh அகெ-ஏஏ-னொஹ் τῷ time toh டொஹ் καιρῷ kay-ROH கய்-ற்ஓஃ ἀποκριθεὶς Jesus ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS ὁ answered oh ஒஹ் Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Ἐξομολογοῦμαί I ayks-oh-moh-loh-GOO-MAY அய்க்ஸ்-ஒஹ்-மொஹ்-லொஹ்-Gஓஓ-MAY σοι thank soo ஸோ πάτερ thee, PA-tare PA-டரெ κύριε O KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் τοῦ Father, too டோ οὐρανοῦ Lord oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ καὶ kay கய் τῆς of tase டஸெ γῆς heaven gase கஸெ ὅτι and OH-tee ஓஃ-டே απέκρυψας ah-PAY-kryoo-psahs அஹ்-PAY-க்ர்யோ-ப்ஸஹ்ஸ் ταῦτα earth, TAF-ta TAF-ட ἀπὸ because ah-POH அஹ்-Pஓஃ σοφῶν thou soh-FONE ஸொஹ்-Fஓந்ஏ καὶ hast kay கய் συνετῶν hid syoon-ay-TONE ஸ்யோன்-அய்-Tஓந்ஏ καὶ these kay கய் ἀπεκάλυψας things ah-pay-KA-lyoo-psahs அஹ்-பய்-KA-ல்யோ-ப்ஸஹ்ஸ் αὐτὰ from af-TA அf-TA νηπίοις· the nay-PEE-oos னய்-Pஏஏ-ஊஸ் -
ναί, so, nay னய் ὁ oh ஒஹ் πατήρ, Father: pa-TARE ப-TAற்ஏ ὅτι for OH-tee ஓஃ-டே οὕτως so OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἐγένετο it ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் εὐδοκία seemed ave-thoh-KEE-ah அவெ-தொஹ்-Kஏஏ-அஹ் ἔμπροσθέν good AME-proh-STHANE AMஏ-ப்ரொஹ்-STஃAந்ஏ σου in soo ஸோ -
Πάντα things PAHN-ta PAஃந்-ட μοι are moo மோ παρεδόθη delivered pa-ray-THOH-thay ப-ரய்-Tஃஓஃ-தய் ὑπὸ unto yoo-POH யோ-Pஓஃ τοῦ me too டோ πατρός of pa-TROSE ப-Tற்ஓSஏ μου my moo மோ καὶ kay கய் οὐδεὶς Father: oo-THEES ஊ-TஃஏஏS ἐπιγινώσκει and ay-pee-gee-NOH-skee அய்-பே-கே-ந்ஓஃ-ஸ்கே τὸν no tone டொனெ υἱὸν man yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ εἰ knoweth ee ஈ μὴ the may மய் ὁ Son, oh ஒஹ் πατήρ, but pa-TARE ப-TAற்ஏ οὐδὲ the oo-THAY ஊ-TஃAY τὸν Father; tone டொனெ πατέρα neither pa-TAY-ra ப-TAY-ர τις knoweth tees டேஸ் ἐπιγινώσκει any ay-pee-gee-NOH-skee அய்-பே-கே-ந்ஓஃ-ஸ்கே εἰ man ee ஈ μὴ the may மய் ὁ Father, oh ஒஹ் υἱὸς save yoo-OSE யோ-ஓSஏ καὶ the kay கய் ᾧ Son, oh ஒஹ் ἐὰν and ay-AN அய்-Aந் βούληται he VOO-lay-tay Vஓஓ-லய்-டய் ὁ to oh ஒஹ் υἱὸς whomsoever yoo-OSE யோ-ஓSஏ ἀποκαλύψαι ah-poh-ka-LYOO-psay அஹ்-பொஹ்-க-ள்Yஓஓ-ப்ஸய் -
Δεῦτε unto THAYF-tay TஃAYF-டய் πρός me, prose ப்ரொஸெ με all may மய் πάντες ye PAHN-tase PAஃந்-டஸெ οἱ oo ஊ κοπιῶντες that koh-pee-ONE-tase கொஹ்-பே-ஓந்ஏ-டஸெ καὶ labour kay கய் πεφορτισμένοι and pay-fore-tee-SMAY-noo பய்-fஒரெ-டே-SMAY-னோ κἀγὼ are ka-GOH க-Gஓஃ ἀναπαύσω heavy ah-na-PAF-soh அஹ்-ன-PAF-ஸொஹ் ὑμᾶς laden, yoo-MAHS யோ-MAஃS -
ἄρατε my AH-ra-tay Aஃ-ர-டய் τὸν tone டொனெ ζυγόν yoke zyoo-GONE ழ்யோ-Gஓந்ஏ μου upon moo மோ ἐφ' you, afe அfஎ ὑμᾶς and yoo-MAHS யோ-MAஃS καὶ learn kay கய் μάθετε of MA-thay-tay MA-தய்-டய் ἀπ' me; ap அப் ἐμοῦ for ay-MOO அய்-Mஓஓ ὅτι I OH-tee ஓஃ-டே πρᾷός am PRA-OSE Pற்A-ஓSஏ εἰμι meek ee-mee ஈ-மே καὶ and kay கய் ταπεινὸς lowly ta-pee-NOSE ட-பே-ந்ஓSஏ τῇ tay டய் καρδίᾳ in kahr-THEE-ah கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஹ் καὶ heart: kay கய் εὑρήσετε and ave-RAY-say-tay அவெ-ற்AY-ஸய்-டய் ἀνάπαυσιν ye ah-NA-paf-seen அஹ்-ந்A-பf-ஸேன் ταῖς shall tase டஸெ ψυχαῖς find psyoo-HASE ப்ஸ்யோ-ஃASஏ ὑμῶν· rest yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ
Matthew 11 interlinear in Tamil
Interlinear verses Matthew 11