மாற்கு 6:5
அங்கே அவர் சில நோயாளிகளின்மேல் கைகளை வைத்து, அவர்களைக் குணமாக்கினதேயன்றி, வேறொரு அற்புதமும் செய்யக்கூடாமல்,
Tamil Indian Revised Version
அங்கே அவர் சில நோயாளிகள்மேல்மட்டும் கரங்களை வைத்து, அவர்களைக் குணமாக்கினார், வேறு அற்புதங்கள் எதுவும் செய்யமுடியாமல்,
Tamil Easy Reading Version
இயேசு அந்த ஊரில் அதிக அளவில் அற்புதங்களைச் செய்ய இயலவில்லை. அவர் நோயுற்ற சிலரின் மேல் தன் கையை வைத்து குணமாக்கும் சில செயல்களை மட்டுமே செய்தார்.
Thiru Viviliam
அங்கே உடல் நலமற்றோர் சிலர்மேல் கைகளை வைத்துக் குணமாக்கியதைத் தவிர வேறு வல்ல செயல் எதையும் அவரால் செய்ய இயலவில்லை.
King James Version (KJV)
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
American Standard Version (ASV)
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
Bible in Basic English (BBE)
And he was unable to do any work of power there, but only to put his hands on one or two persons who were ill, and make them well.
Darby English Bible (DBY)
And he could not do any work of power there, save that laying his hands on a few infirm persons he healed [them].
World English Bible (WEB)
He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal `them’;
மாற்கு Mark 6:5
அங்கே அவர் சில நோயாளிகளின்மேல் கைகளை வைத்து, அவர்களைக் குணமாக்கினதேயன்றி, வேறொரு அற்புதமும் செய்யக்கூடாமல்,
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
| καὶ | kai | kay | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἠδύνατο | ēdynato | ay-THYOO-na-toh | |
| ἐκεῖ | ekei | ake-EE | |
| οὐδεμίαν | oudemian | oo-thay-MEE-an | |
| δύναμιν | dynamin | THYOO-na-meen | |
| ποιῆσαι | poiēsai | poo-A-say | |
| εἰ | ei | ee | |
| μὴ | mē | may | |
| ὀλίγοις | oligois | oh-LEE-goos | |
| ἀῤῥώστοις | arrhōstois | ar-ROH-stoos | |
| ἐπιθεὶς | epitheis | ay-pee-THEES | |
| τὰς | tas | tahs | |
| χεῖρας | cheiras | HEE-rahs | |
| ἐθεράπευσεν | etherapeusen | ay-thay-RA-payf-sane |
Cross Reference
மாற்கு 5:23
என் குமாரத்தி மரண அவஸ்தைப்படுகிறாள், அவள் ஆரோக்கியமடையும்படிக்கு நீர் வந்து அவள்மேல் உமது கைகளை வையும், அப்பொழுது பிழைப்பாள் என்று அவரை மிகவும் வேண்டிக்கொண்டான்.
மாற்கு 9:23
இயேசு அவனை நோக்கி: நீ விசுவாசிக்கக்கூடுமானால் ஆகும், விசுவாசிக்கிறவனுக்கு எல்லாம் கூடும் என்றார்.
ஆதியாகமம் 19:22
தீவிரமாய் அங்கே ஓடித் தப்பித்துக்கொள்; நீ அங்கே போய்ச் சேருமட்டும் நான் ஒன்றும் செய்யக் கூடாது என்றார்; ஆகையால் அந்த ஊர் சோவார் என்னப்பட்டது.
மத்தேயு 13:58
அவர்களுடைய அவிசுவாசத்தினிமித்தம் அவர் அங்கே அநேக அற்புதங்களைச் செய்யவில்லை.
ஆதியாகமம் 32:25
அவனை மேற்கொள்ளாததைக் கண்டு, அவனுடைய தொடைச்சந்தைத் தொட்டார்; அதினால் அவருடனே போராடுகையில் யாக்கோபின் தொடைச்சந்து சுளுக்கிற்று.
ஏசாயா 59:1
இதோ, இரட்சிக்கக் கூடாதடிக்குக் கர்த்தருடைய கை குறுகிப்போகவுமில்லை; கேட்கக் கூடாதபடிக்கு அவருடைய செவி மந்தமாகவுமில்லை.
எபிரெயர் 4:2
ஏனெனில், சுவிசேஷம் அவர்களுக்கு அறிவிக்கப்பட்டதுபோல நமக்கும் அறிவிக்கப்பட்டது; கேட்டவர்கள் விசுவாசமில்லாமல் கேட்டபடியினால், அவர்கள் கேட்ட வசனம் அவர்களுக்குப் பிரயோஜனப்படவில்லை.
Tags அங்கே அவர் சில நோயாளிகளின்மேல் கைகளை வைத்து அவர்களைக் குணமாக்கினதேயன்றி வேறொரு அற்புதமும் செய்யக்கூடாமல்
Mark 6:5 in Tamil Concordance Mark 6:5 in Tamil Interlinear Mark 6:5 in Tamil Image