Interlinear verses Mark 16
  1. Καὶ
    when
    kay
    கய்
    διαγενομένου
    the
    thee-ah-gay-noh-MAY-noo
    தே-அஹ்-கய்-னொஹ்-MAY-னோ
    τοῦ
    sabbath
    too
    டோ
    σαββάτου
    was
    sahv-VA-too
    ஸஹ்வ்-VA-டோ
    Μαρία
    past,
    ma-REE-ah
    ம-ற்ஏஏ-அஹ்
    Mary
    ay
    அய்
    Μαγδαληνὴ
    ma-gtha-lay-NAY
    ம-க்த-லய்-ந்AY
    καὶ
    Magdalene,
    kay
    கய்
    Μαρία
    and
    ma-REE-ah
    ம-ற்ஏஏ-அஹ்
    Mary
    ay
    அய்
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    Ἰακώβου
    mother
    ee-ah-KOH-voo
    ஈ-அஹ்-Kஓஃ-வோ
    καὶ
    kay
    கய்
    Σαλώμη
    of
    sa-LOH-may
    ஸ-ள்ஓஃ-மய்
    ἠγόρασαν
    James,
    ay-GOH-ra-sahn
    அய்-Gஓஃ-ர-ஸஹ்ன்
    ἀρώματα
    and
    ah-ROH-ma-ta
    அஹ்-ற்ஓஃ-ம-ட
    ἵνα
    Salome,
    EE-na
    ஏஏ-ன
    ἐλθοῦσαι
    had
    ale-THOO-say
    அலெ-Tஃஓஓ-ஸய்
    ἀλείψωσιν
    bought
    ah-LEE-psoh-seen
    அஹ்-ள்ஏஏ-ப்ஸொஹ்-ஸேன்
    αὐτόν
    sweet
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  2. καὶ
    very
    kay
    கய்
    λίαν
    early
    LEE-an
    ள்ஏஏ-அன்
    πρωῒ
    in
    proh-EE
    ப்ரொஹ்-ஏஏ
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    μιᾶς
    morning
    mee-AS
    மே-AS
    σαββάτων
    the
    sahv-VA-tone
    ஸஹ்வ்-VA-டொனெ
    ἔρχονται
    first
    ARE-hone-tay
    Aற்ஏ-ஹொனெ-டய்
    ἐπὶ
    day
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὸ
    of
    toh
    டொஹ்
    μνημεῖον
    the
    m-nay-MEE-one
    ம்-னய்-Mஏஏ-ஒனெ
    ἀνατείλαντος
    week,
    ah-na-TEE-lahn-tose
    அஹ்-ன-Tஏஏ-லஹ்ன்-டொஸெ
    τοῦ
    they
    too
    டோ
    ἡλίου
    came
    ay-LEE-oo
    அய்-ள்ஏஏ-ஊ
  3. καὶ
    they
    kay
    கய்
    ἔλεγον
    said
    A-lay-gone
    A-லய்-கொனெ
    πρὸς
    among
    prose
    ப்ரொஸெ
    ἑαυτάς
    themselves,
    ay-af-TAHS
    அய்-அf-TAஃS
    Τίς
    Who
    tees
    டேஸ்
    ἀποκυλίσει
    shall
    ah-poh-kyoo-LEE-see
    அஹ்-பொஹ்-க்யோ-ள்ஏஏ-ஸே
    ἡμῖν
    roll
    ay-MEEN
    அய்-Mஏஏந்
    τὸν
    us
    tone
    டொனெ
    λίθον
    away
    LEE-thone
    ள்ஏஏ-தொனெ
    ἐκ
    the
    ake
    அகெ
    τῆς
    stone
    tase
    டஸெ
    θύρας
    from
    THYOO-rahs
    TஃYஓஓ-ரஹ்ஸ்
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    μνημείου
    door
    m-nay-MEE-oo
    ம்-னய்-Mஏஏ-ஊ
  4. καὶ
    when
    kay
    கய்
    ἀναβλέψασαι
    they
    ah-na-VLAY-psa-say
    அஹ்-ன-Vள்AY-ப்ஸ-ஸய்
    θεωροῦσιν
    looked,
    thay-oh-ROO-seen
    தய்-ஒஹ்-ற்ஓஓ-ஸேன்
    ὅτι
    they
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    ἀποκεκύλισται
    saw
    ah-poh-kay-KYOO-lee-stay
    அஹ்-பொஹ்-கய்-KYஓஓ-லே-ஸ்டய்
    that
    oh
    ஒஹ்
    λίθος·
    the
    LEE-those
    ள்ஏஏ-தொஸெ
    ἦν
    stone
    ane
    அனெ
    γὰρ
    was
    gahr
    கஹ்ர்
    μέγας
    rolled
    MAY-gahs
    MAY-கஹ்ஸ்
    σφόδρα
    away:
    SFOH-thra
    SFஓஃ-த்ர
  5. καὶ
    entering
    kay
    கய்
    εἰσελθοῦσαι
    into
    ees-ale-THOO-say
    ஈஸ்-அலெ-Tஃஓஓ-ஸய்
    εἰς
    the
    ees
    ஈஸ்
    τὸ
    sepulchre,
    toh
    டொஹ்
    μνημεῖον
    they
    m-nay-MEE-one
    ம்-னய்-Mஏஏ-ஒனெ
    εἶδον
    saw
    EE-thone
    ஏஏ-தொனெ
    νεανίσκον
    a
    nay-ah-NEE-skone
    னய்-அஹ்-ந்ஏஏ-ஸ்கொனெ
    καθήμενον
    young
    ka-THAY-may-none
    க-TஃAY-மய்-னொனெ
    ἐν
    man
    ane
    அனெ
    τοῖς
    sitting
    toos
    டோஸ்
    δεξιοῖς
    on
    thay-ksee-OOS
    தய்-க்ஸே-ஓஓS
    περιβεβλημένον
    the
    pay-ree-vay-vlay-MAY-none
    பய்-ரே-வய்-வ்லய்-MAY-னொனெ
    στολὴν
    right
    stoh-LANE
    ஸ்டொஹ்-ள்Aந்ஏ
    λευκήν
    side,
    layf-KANE
    லய்f-KAந்ஏ
    καὶ
    clothed
    kay
    கய்
    ἐξεθαμβήθησαν
    in
    ayks-ay-thahm-VAY-thay-sahn
    அய்க்ஸ்-அய்-தஹ்ம்-VAY-தய்-ஸஹ்ன்
  6. he
    oh
    ஒஹ்
    δὲ
    saith
    thay
    தய்
    λέγει
    unto
    LAY-gee
    ள்AY-கே
    αὐταῖς
    them,
    af-TASE
    அf-TASஏ
    Μὴ
    Be
    may
    மய்
    ἐκθαμβεῖσθε·
    not
    ake-thahm-VEE-sthay
    அகெ-தஹ்ம்-Vஏஏ-ஸ்தய்
    Ἰησοῦν
    affrighted:
    ee-ay-SOON
    ஈ-அய்-Sஓஓந்
    ζητεῖτε
    Ye
    zay-TEE-tay
    ழய்-Tஏஏ-டய்
    τὸν
    seek
    tone
    டொனெ
    Ναζαρηνὸν
    Jesus
    na-za-ray-NONE
    ன-ழ-ரய்-ந்ஓந்ஏ
    τὸν
    tone
    டொனெ
    ἐσταυρωμένον·
    of
    ay-sta-roh-MAY-none
    அய்-ஸ்ட-ரொஹ்-MAY-னொனெ
    ἠγέρθη
    Nazareth,
    ay-GARE-thay
    அய்-GAற்ஏ-தய்
    οὐκ
    which
    ook
    ஊக்
    ἔστιν
    was
    A-steen
    A-ஸ்டேன்
    ὧδε·
    crucified:
    OH-thay
    ஓஃ-தய்
    ἴδε
    he
    EE-thay
    ஏஏ-தய்
    is
    oh
    ஒஹ்
    τόπος
    risen;
    TOH-pose
    Tஓஃ-பொஸெ
    ὅπου
    he
    OH-poo
    ஓஃ-போ
    ἔθηκαν
    is
    A-thay-kahn
    A-தய்-கஹ்ன்
    αὐτόν
    not
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  7. ἀλλ'
    go
    al
    அல்
    ὑπάγετε
    your
    yoo-PA-gay-tay
    யோ-PA-கய்-டய்
    εἴπατε
    way,
    EE-pa-tay
    ஏஏ-ப-டய்
    τοῖς
    tell
    toos
    டோஸ்
    μαθηταῖς
    his
    ma-thay-TASE
    ம-தய்-TASஏ
    αὐτοῦ
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    καὶ
    disciples
    kay
    கய்
    τῷ
    and
    toh
    டொஹ்
    Πέτρῳ
    PAY-troh
    PAY-ட்ரொஹ்
    ὅτι
    Peter
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    Προάγει
    that
    proh-AH-gee
    ப்ரொஹ்-Aஃ-கே
    ὑμᾶς
    he
    yoo-MAHS
    யோ-MAஃS
    εἰς
    goeth
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    before
    tane
    டனெ
    Γαλιλαίαν·
    you
    ga-lee-LAY-an
    க-லே-ள்AY-அன்
    ἐκεῖ
    into
    ake-EE
    அகெ-ஏஏ
    αὐτὸν
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ὄψεσθε
    Galilee:
    OH-psay-sthay
    ஓஃ-ப்ஸய்-ஸ்தய்
    καθὼς
    there
    ka-THOSE
    க-TஃஓSஏ
    εἶπεν
    shall
    EE-pane
    ஏஏ-பனெ
    ὑμῖν
    ye
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
  8. καὶ
    they
    kay
    கய்
    ἐξελθοῦσαι
    went
    ayks-ale-THOO-say
    அய்க்ஸ்-அலெ-Tஃஓஓ-ஸய்
    ταχὺ
    out
    ta-HYOO
    ட-ஃYஓஓ
    ἔφυγον
    quickly,
    A-fyoo-gone
    A-fயோ-கொனெ
    ἀπὸ
    and
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    τοῦ
    fled
    too
    டோ
    μνημείου
    from
    m-nay-MEE-oo
    ம்-னய்-Mஏஏ-ஊ
    εἶχεν
    the
    EE-hane
    ஏஏ-ஹனெ
    δὲ
    sepulchre;
    thay
    தய்
    αὐτὰς
    af-TAHS
    அf-TAஃS
    τρόμος
    for
    TROH-mose
    Tற்ஓஃ-மொஸெ
    καὶ
    they
    kay
    கய்
    ἔκστασις·
    trembled
    AKE-sta-sees
    AKஏ-ஸ்ட-ஸேஸ்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    οὐδενὶ
    were
    oo-thay-NEE
    ஊ-தய்-ந்ஏஏ
    οὐδὲν
    amazed:
    oo-THANE
    ஊ-TஃAந்ஏ
    εἶπον,
    neither
    EE-pone
    ஏஏ-பொனெ
    ἐφοβοῦντο
    said
    ay-foh-VOON-toh
    அய்-fஒஹ்-Vஓஓந்-டொஹ்
    γὰρ
    they
    gahr
    கஹ்ர்
  9. Ἀναστὰς
    when
    ah-na-STAHS
    அஹ்-ன-STAஃS
    δὲ
    Jesus
    thay
    தய்
    πρωῒ
    was
    proh-EE
    ப்ரொஹ்-ஏஏ
    πρώτῃ
    risen
    PROH-tay
    Pற்ஓஃ-டய்
    σαββάτου
    early
    sahv-VA-too
    ஸஹ்வ்-VA-டோ
    ἐφάνη
    the
    ay-FA-nay
    அய்-FA-னய்
    πρῶτον
    first
    PROH-tone
    Pற்ஓஃ-டொனெ
    Μαρίᾳ
    day
    ma-REE-ah
    ம-ற்ஏஏ-அஹ்
    τῇ
    of
    tay
    டய்
    Μαγδαληνῇ
    the
    ma-gtha-lay-NAY
    ம-க்த-லய்-ந்AY
    ἀφ'
    week,
    af
    அf
    ἧς
    he
    ase
    அஸெ
    ἐκβεβλήκει
    appeared
    ake-vay-VLAY-kee
    அகெ-வய்-Vள்AY-கே
    ἑπτὰ
    first
    ay-PTA
    அய்-PTA
    δαιμόνια
    to
    thay-MOH-nee-ah
    தய்-Mஓஃ-னே-அஹ்
  10. ἐκείνη
    she
    ake-EE-nay
    அகெ-ஏஏ-னய்
    πορευθεῖσα
    went
    poh-rayf-THEE-sa
    பொஹ்-ரய்f-Tஃஏஏ-ஸ
    ἀπήγγειλεν
    and
    ah-PAYNG-gee-lane
    அஹ்-PAYந்G-கே-லனெ
    τοῖς
    told
    toos
    டோஸ்
    μετ'
    them
    mate
    மடெ
    αὐτοῦ
    that
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    γενομένοις
    had
    gay-noh-MAY-noos
    கய்-னொஹ்-MAY-னோஸ்
    πενθοῦσιν
    been
    pane-THOO-seen
    பனெ-Tஃஓஓ-ஸேன்
    καὶ
    kay
    கய்
    κλαίουσιν·
    with
    KLAY-oo-seen
    Kள்AY-ஊ-ஸேன்
  11. κἀκεῖνοι
    they,
    ka-KEE-noo
    க-Kஏஏ-னோ
    ἀκούσαντες
    when
    ah-KOO-sahn-tase
    அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ
    ὅτι
    they
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    ζῇ
    had
    zay
    ழய்
    καὶ
    heard
    kay
    கய்
    ἐθεάθη
    that
    ay-thay-AH-thay
    அய்-தய்-Aஃ-தய்
    ὑπ'
    he
    yoop
    யோப்
    αὐτῆς
    was
    af-TASE
    அf-TASஏ
    ἠπίστησαν
    alive,
    ay-PEE-stay-sahn
    அய்-Pஏஏ-ஸ்டய்-ஸஹ்ன்
  12. Μετὰ
    may-TA
    மய்-TA
    δὲ
    that
    thay
    தய்
    ταῦτα
    he
    TAF-ta
    TAF-ட
    δυσὶν
    appeared
    thyoo-SEEN
    த்யோ-Sஏஏந்
    ἐξ
    in
    ayks
    அய்க்ஸ்
    αὐτῶν
    another
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    περιπατοῦσιν
    form
    pay-ree-pa-TOO-seen
    பய்-ரே-ப-Tஓஓ-ஸேன்
    ἐφανερώθη
    unto
    ay-fa-nay-ROH-thay
    அய்-fஅ-னய்-ற்ஓஃ-தய்
    ἐν
    two
    ane
    அனெ
    ἑτέρᾳ
    of
    ay-TAY-ra
    அய்-TAY-ர
    μορφῇ
    them,
    more-FAY
    மொரெ-FAY
    πορευομένοις
    as
    poh-rave-oh-MAY-noos
    பொஹ்-ரவெ-ஒஹ்-MAY-னோஸ்
    εἰς
    they
    ees
    ஈஸ்
    ἀγρόν·
    walked,
    ah-GRONE
    அஹ்-Gற்ஓந்ஏ
  13. κἀκεῖνοι
    they
    ka-KEE-noo
    க-Kஏஏ-னோ
    ἀπελθόντες
    went
    ah-pale-THONE-tase
    அஹ்-பலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ
    ἀπήγγειλαν
    and
    ah-PAYNG-gee-lahn
    அஹ்-PAYந்G-கே-லஹ்ன்
    τοῖς
    told
    toos
    டோஸ்
    λοιποῖς·
    it
    loo-POOS
    லோ-PஓஓS
    οὐδὲ
    unto
    oo-THAY
    ஊ-TஃAY
    ἐκείνοις
    the
    ake-EE-noos
    அகெ-ஏஏ-னோஸ்
    ἐπίστευσαν
    residue:
    ay-PEE-stayf-sahn
    அய்-Pஏஏ-ஸ்டய்f-ஸஹ்ன்
  14. Ὕστερον
    he
    YOO-stay-rone
    Yஓஓ-ஸ்டய்-ரொனெ
    ἀνακειμένοις
    appeared
    ah-na-kee-MAY-noos
    அஹ்-ன-கே-MAY-னோஸ்
    αὐτοῖς
    unto
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    τοῖς
    the
    toos
    டோஸ்
    ἕνδεκα
    eleven
    ANE-thay-ka
    Aந்ஏ-தய்-க
    ἐφανερώθη
    as
    ay-fa-nay-ROH-thay
    அய்-fஅ-னய்-ற்ஓஃ-தய்
    καὶ
    they
    kay
    கய்
    ὠνείδισεν
    sat
    oh-NEE-thee-sane
    ஒஹ்-ந்ஏஏ-தே-ஸனெ
    τὴν
    at
    tane
    டனெ
    ἀπιστίαν
    meat,
    ah-pee-STEE-an
    அஹ்-பே-STஏஏ-அன்
    αὐτῶν
    and
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    καὶ
    upbraided
    kay
    கய்
    σκληροκαρδίαν
    them
    sklay-roh-kahr-THEE-an
    ஸ்க்லய்-ரொஹ்-கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அன்
    ὅτι
    with
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    τοῖς
    their
    toos
    டோஸ்
    θεασαμένοις
    thay-ah-sa-MAY-noos
    தய்-அஹ்-ஸ-MAY-னோஸ்
    αὐτὸν
    unbelief
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἐγηγερμένον
    and
    ay-gay-gare-MAY-none
    அய்-கய்-கரெ-MAY-னொனெ
    οὐκ
    hardness
    ook
    ஊக்
    ἐπίστευσαν
    of
    ay-PEE-stayf-sahn
    அய்-Pஏஏ-ஸ்டய்f-ஸஹ்ன்
  15. καὶ
    he
    kay
    கய்
    εἶπεν
    said
    EE-pane
    ஏஏ-பனெ
    αὐτοῖς
    unto
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    Πορευθέντες
    them,
    poh-rayf-THANE-tase
    பொஹ்-ரய்f-TஃAந்ஏ-டஸெ
    εἰς
    Go
    ees
    ஈஸ்
    τὸν
    ye
    tone
    டொனெ
    κόσμον
    into
    KOH-smone
    Kஓஃ-ஸ்மொனெ
    ἅπαντα
    all
    A-pahn-ta
    A-பஹ்ன்-ட
    κηρύξατε
    the
    kay-RYOO-ksa-tay
    கய்-ற்Yஓஓ-க்ஸ-டய்
    τὸ
    world,
    toh
    டொஹ்
    εὐαγγέλιον
    and
    ave-ang-GAY-lee-one
    அவெ-அன்க்-GAY-லே-ஒனெ
    πάσῃ
    preach
    PA-say
    PA-ஸய்
    τῇ
    the
    tay
    டய்
    κτίσει
    gospel
    k-TEE-see
    க்-Tஏஏ-ஸே
  16. that
    oh
    ஒஹ்
    πιστεύσας
    believeth
    pee-STAYF-sahs
    பே-STAYF-ஸஹ்ஸ்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    βαπτισθεὶς
    is
    va-ptee-STHEES
    வ-ப்டே-STஃஏஏS
    σωθήσεται
    baptized
    soh-THAY-say-tay
    ஸொஹ்-TஃAY-ஸய்-டய்
    shall
    oh
    ஒஹ்
    δὲ
    be
    thay
    தய்
    ἀπιστήσας
    saved;
    ah-pee-STAY-sahs
    அஹ்-பே-STAY-ஸஹ்ஸ்
    κατακριθήσεται
    but
    ka-ta-kree-THAY-say-tay
    க-ட-க்ரே-TஃAY-ஸய்-டய்
  17. σημεῖα
    these
    say-MEE-ah
    ஸய்-Mஏஏ-அஹ்
    δὲ
    signs
    thay
    தய்
    τοῖς
    shall
    toos
    டோஸ்
    πιστεύσασιν
    follow
    pee-STAYF-sa-seen
    பே-STAYF-ஸ-ஸேன்
    ταῦτα
    them
    TAF-ta
    TAF-ட
    παρακολουθήσει·
    that
    pa-ra-koh-loo-THAY-see
    ப-ர-கொஹ்-லோ-TஃAY-ஸே
    ἐν
    believe;
    ane
    அனெ
    τῷ
    In
    toh
    டொஹ்
    ὀνόματί
    my
    oh-NOH-ma-TEE
    ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-Tஏஏ
    μου
    moo
    மோ
    δαιμόνια
    name
    thay-MOH-nee-ah
    தய்-Mஓஃ-னே-அஹ்
    ἐκβαλοῦσιν
    shall
    ake-va-LOO-seen
    அகெ-வ-ள்ஓஓ-ஸேன்
    γλώσσαις
    they
    GLOSE-sase
    Gள்ஓSஏ-ஸஸெ
    λαλήσουσιν
    cast
    la-LAY-soo-seen
    ல-ள்AY-ஸோ-ஸேன்
    καιναῖς
    out
    kay-NASE
    கய்-ந்ASஏ
  18. ὄφεις
    shall
    OH-fees
    ஓஃ-fஈஸ்
    ἀροῦσιν
    take
    ah-ROO-seen
    அஹ்-ற்ஓஓ-ஸேன்
    κἂν
    up
    kahn
    கஹ்ன்
    θανάσιμόν
    serpents;
    tha-NA-see-MONE
    த-ந்A-ஸே-Mஓந்ஏ
    τι
    and
    tee
    டே
    πίωσιν
    if
    PEE-oh-seen
    Pஏஏ-ஒஹ்-ஸேன்
    οὐ
    they
    oo
    μὴ
    drink
    may
    மய்
    αὐτοὺς
    any
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    βλάψει,
    deadly
    VLA-psee
    Vள்A-ப்ஸே
    ἐπὶ
    thing,
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    ἀῤῥώστους
    it
    ar-ROH-stoos
    அர்-ற்ஓஃ-ஸ்டோஸ்
    χεῖρας
    shall
    HEE-rahs
    ஃஏஏ-ரஹ்ஸ்
    ἐπιθήσουσιν
    ay-pee-THAY-soo-seen
    அய்-பே-TஃAY-ஸோ-ஸேன்
    καὶ
    not
    kay
    கய்
    καλῶς
    hurt
    ka-LOSE
    க-ள்ஓSஏ
    ἕξουσιν.
    them;
    AYKS-oo-seen
    AYKS-ஊ-ஸேன்
  19. then
    oh
    ஒஹ்
    μὲν
    after
    mane
    மனெ
    οὖν
    the
    oon
    ஊன்
    κύριος
    Lord
    KYOO-ree-ose
    KYஓஓ-ரே-ஒஸெ
    μετὰ
    may-TA
    மய்-TA
    τὸ
    had
    toh
    டொஹ்
    λαλῆσαι
    spoken
    la-LAY-say
    ல-ள்AY-ஸய்
    αὐτοῖς
    unto
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    ἀνελήφθη
    them,
    ah-nay-LAY-fthay
    அஹ்-னய்-ள்AY-fதய்
    εἰς
    he
    ees
    ஈஸ்
    τὸν
    was
    tone
    டொனெ
    οὐρανὸν
    received
    oo-ra-NONE
    ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ
    καὶ
    up
    kay
    கய்
    ἐκάθισεν
    into
    ay-KA-thee-sane
    அய்-KA-தே-ஸனெ
    ἐκ
    ake
    அகெ
    δεξιῶν
    heaven,
    thay-ksee-ONE
    தய்-க்ஸே-ஓந்ஏ
    τοῦ
    and
    too
    டோ
    θεοῦ
    sat
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
  20. ἐκεῖνοι
    they
    ake-EE-noo
    அகெ-ஏஏ-னோ
    δὲ
    went
    thay
    தய்
    ἐξελθόντες
    forth,
    ayks-ale-THONE-tase
    அய்க்ஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ
    ἐκήρυξαν
    and
    ay-KAY-ryoo-ksahn
    அய்-KAY-ர்யோ-க்ஸஹ்ன்
    πανταχοῦ
    preached
    pahn-ta-HOO
    பஹ்ன்-ட-ஃஓஓ
    τοῦ
    every
    too
    டோ
    κυρίου
    where,
    kyoo-REE-oo
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ
    συνεργοῦντος
    the
    syoon-are-GOON-tose
    ஸ்யோன்-அரெ-Gஓஓந்-டொஸெ
    καὶ
    Lord
    kay
    கய்
    τὸν
    working
    tone
    டொனெ
    λόγον
    with
    LOH-gone
    ள்ஓஃ-கொனெ
    βεβαιοῦντος
    them,
    vay-vay-OON-tose
    வய்-வய்-ஓஓந்-டொஸெ
    διὰ
    and
    thee-AH
    தே-Aஃ
    τῶν
    confirming
    tone
    டொனெ
    ἐπακολουθούντων
    the
    ape-ah-koh-loo-THOON-tone
    அபெ-அஹ்-கொஹ்-லோ-Tஃஓஓந்-டொனெ
    σημείων
    word
    say-MEE-one
    ஸய்-Mஏஏ-ஒனெ
    Ἀμήν
    with
    ah-MANE
    அஹ்-MAந்ஏ