-
Ἦν two ane அனெ δὲ days thay தய் τὸ was toh டொஹ் πάσχα the PA-ska PA-ஸ்க καὶ feast kay கய் τὰ of ta ட ἄζυμα the AH-zyoo-ma Aஃ-ழ்யோ-ம μετὰ passover, may-TA மய்-TA δύο and THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ἡμέρας ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் καὶ of kay கய் ἐζήτουν unleavened ay-ZAY-toon அய்-ZAY-டோன் οἱ bread: oo ஊ ἀρχιερεῖς and ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS καὶ the kay கய் οἱ chief oo ஊ γραμματεῖς priests grahm-ma-TEES க்ரஹ்ம்-ம-TஏஏS πῶς and pose பொஸெ αὐτὸν the af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐν scribes ane அனெ δόλῳ sought THOH-loh Tஃஓஃ-லொஹ் κρατήσαντες how kra-TAY-sahn-tase க்ர-TAY-ஸஹ்ன்-டஸெ ἀποκτείνωσιν· they ah-poke-TEE-noh-seen அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னொஹ்-ஸேன் -
ἔλεγον they A-lay-gone A-லய்-கொனெ δὲ, said, thay தய் Μὴ Not may மய் ἐν on ane அனெ τῇ the tay டய் ἑορτῇ feast ay-ore-TAY அய்-ஒரெ-TAY μήποτε day, MAY-poh-tay MAY-பொஹ்-டய் θόρυβος lest THOH-ryoo-vose Tஃஓஃ-ர்யோ-வொஸெ ἔσται there A-stay A-ஸ்டய் τοῦ be too டோ λαοῦ an la-OO ல-ஓஓ -
Καὶ being kay கய் ὄντος ONE-tose ஓந்ஏ-டொஸெ αὐτοῦ in af-TOO அf-Tஓஓ ἐν Bethany ane அனெ Βηθανίᾳ in vay-tha-NEE-ah வய்-த-ந்ஏஏ-அஹ் ἐν the ane அனெ τῇ house tay டய் οἰκίᾳ of oo-KEE-ah ஊ-Kஏஏ-அஹ் Σίμωνος Simon SEE-moh-nose Sஏஏ-மொஹ்-னொஸெ τοῦ the too டோ λεπροῦ leper, lay-PROO லய்-Pற்ஓஓ κατακειμένου as ka-ta-kee-MAY-noo க-ட-கே-MAY-னோ αὐτοῦ he af-TOO அf-Tஓஓ ἦλθεν sat ALE-thane Aள்ஏ-தனெ γυνὴ at gyoo-NAY க்யோ-ந்AY ἔχουσα meat, A-hoo-sa A-ஹோ-ஸ ἀλάβαστρον there ah-LA-va-strone அஹ்-ள்A-வ-ஸ்ட்ரொனெ μύρου came MYOO-roo MYஓஓ-ரோ νάρδου a NAHR-thoo ந்Aஃற்-தோ πιστικῆς woman pee-stee-KASE பே-ஸ்டே-KASஏ πολυτελοῦς having poh-lyoo-tay-LOOS பொஹ்-ல்யோ-டய்-ள்ஓஓS Καὶ an kay கய் συντρίψασα alabaster syoon-TREE-psa-sa ஸ்யோன்-Tற்ஏஏ-ப்ஸ-ஸ τό box toh டொஹ் ἀλάβαστρον of ah-LA-va-strone அஹ்-ள்A-வ-ஸ்ட்ரொனெ κατέχεεν ointment ka-TAY-hay-ane க-TAY-ஹய்-அனெ αὐτοῦ of af-TOO அf-Tஓஓ κατὰ spikenard ka-TA க-TA τῆς tase டஸெ κεφαλῆς very kay-fa-LASE கய்-fஅ-ள்ASஏ -
ἦσαν there A-sahn A-ஸஹ்ன் δέ were thay தய் τινες some tee-nase டே-னஸெ ἀγανακτοῦντες that ah-ga-nahk-TOON-tase அஹ்-க-னஹ்க்-Tஓஓந்-டஸெ πρὸς had prose ப்ரொஸெ ἑαυτούς indignation ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS καὶ within kay கய் λέγοντες, themselves, LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Εἰς and ees ஈஸ் τί said, tee டே ἡ ay அய் ἀπώλεια Why ah-POH-lee-ah அஹ்-Pஓஃ-லே-அஹ் αὕτη was AF-tay AF-டய் τοῦ this too டோ μύρου MYOO-roo MYஓஓ-ரோ γέγονεν waste GAY-goh-nane GAY-கொஹ்-னனெ -
ἠδύνατο it ay-THYOO-na-toh அய்-TஃYஓஓ-ன-டொஹ் γὰρ might gahr கஹ்ர் τοῦτο have TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் πραθῆναι been pra-THAY-nay ப்ர-TஃAY-னய் ἐπάνω sold ape-AH-noh அபெ-Aஃ-னொஹ் τριακοσίων for tree-ah-koh-SEE-one ட்ரே-அஹ்-கொஹ்-Sஏஏ-ஒனெ δηναρίων more thay-na-REE-one தய்-ன-ற்ஏஏ-ஒனெ καὶ than kay கய் δοθῆναι three thoh-THAY-nay தொஹ்-TஃAY-னய் τοῖς hundred toos டோஸ் πτωχοῖς· pence, ptoh-HOOS ப்டொஹ்-ஃஓஓS καὶ and kay கய் ἐνεβριμῶντο have ane-ay-vree-MONE-toh அனெ-அய்-வ்ரே-Mஓந்ஏ-டொஹ் αὐτῇ been af-TAY அf-TAY -
ὁ And oh ஒஹ் δὲ Jesus thay தய் Ἰησοῦς said, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶπεν Let EE-pane ஏஏ-பனெ Ἄφετε her AH-fay-tay Aஃ-fஅய்-டய் αὐτήν· alone; af-TANE அf-TAந்ஏ τί why tee டே αὐτῇ trouble af-TAY அf-TAY κόπους ye KOH-poos Kஓஃ-போஸ் παρέχετε her? pa-RAY-hay-tay ப-ற்AY-ஹய்-டய் καλὸν she ka-LONE க-ள்ஓந்ஏ ἔργον hath ARE-gone Aற்ஏ-கொனெ εἰργάσατο wrought eer-GA-sa-toh ஈர்-GA-ஸ-டொஹ் εἰς a ees ஈஸ் ἐμέ good ay-MAY அய்-MAY -
πάντοτε ye PAHN-toh-tay PAஃந்-டொஹ்-டய் γὰρ have gahr கஹ்ர் τοὺς the toos டோஸ் πτωχοὺς poor ptoh-HOOS ப்டொஹ்-ஃஓஓS ἔχετε with A-hay-tay A-ஹய்-டய் μεθ' you mayth மய்த் ἑαυτῶν always, ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ καὶ and kay கய் ὅταν whensoever OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் θέλητε ye THAY-lay-tay TஃAY-லய்-டய் δύνασθε will THYOO-na-sthay TஃYஓஓ-ன-ஸ்தய் αὐτούς ye af-TOOS அf-TஓஓS εὖ may afe அfஎ ποιῆσαι do poo-A-say போ-A-ஸய் ἐμὲ them ay-MAY அய்-MAY δὲ good: thay தய் οὐ but oo ஊ πάντοτε me PAHN-toh-tay PAஃந்-டொஹ்-டய் ἔχετε ye A-hay-tay A-ஹய்-டய் -
ὃ hath oh ஒஹ் εἶχεν done EE-hane ஏஏ-ஹனெ αὕτη what AF-tay AF-டய் ἐποίησεν· she ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ προέλαβεν could: proh-A-la-vane ப்ரொஹ்-A-ல-வனெ μυρίσαι she myoo-REE-say ம்யோ-ற்ஏஏ-ஸய் μου is moo மோ τὸ come toh டொஹ் σῶμά aforehand SOH-MA Sஓஃ-MA εἰς to ees ஈஸ் τὸν anoint tone டொனெ ἐνταφιασμόν my ane-ta-fee-ah-SMONE அனெ-ட-fஈ-அஹ்-SMஓந்ஏ -
ἀμὴν I ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ λέγω say LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅπου you, OH-poo ஓஃ-போ ἂν Wheresoever an அன் κηρυχθῇ kay-ryook-THAY கய்-ர்யோக்-TஃAY τὸ this toh டொஹ் εὐαγγέλιον ave-ang-GAY-lee-one அவெ-அன்க்-GAY-லே-ஒனெ τοῦτο gospel TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் εἰς shall ees ஈஸ் ὅλον be OH-lone ஓஃ-லொனெ τὸν preached tone டொனெ κόσμον throughout KOH-smone Kஓஃ-ஸ்மொனெ καὶ the kay கய் ὃ whole oh ஒஹ் ἐποίησεν world, ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ αὕτη this AF-tay AF-டய் λαληθήσεται also la-lay-THAY-say-tay ல-லய்-TஃAY-ஸய்-டய் εἰς that ees ஈஸ் μνημόσυνον she m-nay-MOH-syoo-none ம்-னய்-Mஓஃ-ஸ்யோ-னொனெ αὐτῆς hath af-TASE அf-TASஏ -
Καὶ kay கய் ὁ Judas oh ஒஹ் Ἰούδας ee-OO-thahs ஈ-ஓஓ-தஹ்ஸ் ὁ Iscariot, oh ஒஹ் Ἰσκαριώτης, one ee-ska-ree-OH-tase ஈ-ஸ்க-ரே-ஓஃ-டஸெ εἷς of ees ஈஸ் τῶν the tone டொனெ δώδεκα twelve, THOH-thay-ka Tஃஓஃ-தய்-க ἀπῆλθεν went ah-PALE-thane அஹ்-PAள்ஏ-தனெ πρὸς unto prose ப்ரொஸெ τοὺς the toos டோஸ் ἀρχιερεῖς chief ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS ἵνα priests, EE-na ஏஏ-ன παραδῷ to pa-ra-THOH ப-ர-Tஃஓஃ αὐτὸν betray af-TONE அf-Tஓந்ஏ αὐτοῖς him af-TOOS அf-TஓஓS -
οἱ when oo ஊ δὲ they thay தய் ἀκούσαντες heard ah-KOO-sahn-tase அஹ்-Kஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ ἐχάρησαν it, ay-HA-ray-sahn அய்-ஃA-ரய்-ஸஹ்ன் καὶ they kay கய் ἐπηγγείλαντο were ape-ayng-GEE-lahn-toh அபெ-அய்ன்க்-Gஏஏ-லஹ்ன்-டொஹ் αὐτῷ glad, af-TOH அf-Tஓஃ ἀργύριον and ar-GYOO-ree-one அர்-GYஓஓ-ரே-ஒனெ δοῦναι promised THOO-nay Tஃஓஓ-னய் καὶ to kay கய் ἐζήτει give ay-ZAY-tee அய்-ZAY-டே πῶς him pose பொஸெ εὐκαίρως money. afe-KAY-rose அfஎ-KAY-ரொஸெ αὐτὸν And af-TONE அf-Tஓந்ஏ παραδῷ he pa-ra-THOH ப-ர-Tஃஓஃ -
Καὶ the kay கய் τῇ first tay டய் πρώτῃ day PROH-tay Pற்ஓஃ-டய் ἡμέρᾳ ay-MAY-ra அய்-MAY-ர τῶν of tone டொனெ ἀζύμων unleavened ah-ZYOO-mone அஹ்-ZYஓஓ-மொனெ ὅτε bread, OH-tay ஓஃ-டய் τὸ when toh டொஹ் πάσχα they PA-ska PA-ஸ்க ἔθυον killed A-thyoo-one A-த்யோ-ஒனெ λέγουσιν the LAY-goo-seen ள்AY-கோ-ஸேன் αὐτῷ passover, af-TOH அf-Tஓஃ οἱ his oo ஊ μαθηταὶ ma-thay-TAY ம-தய்-TAY αὐτοῦ disciples af-TOO அf-Tஓஓ Ποῦ said poo போ θέλεις unto THAY-lees TஃAY-லேஸ் ἀπελθόντες him, ah-pale-THONE-tase அஹ்-பலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ ἑτοιμάσωμεν Where ay-too-MA-soh-mane அய்-டோ-MA-ஸொஹ்-மனெ ἵνα wilt EE-na ஏஏ-ன φάγῃς thou FA-gase FA-கஸெ τὸ that toh டொஹ் πάσχα we PA-ska PA-ஸ்க -
καὶ he kay கய் ἀποστέλλει sendeth ah-poh-STALE-lee அஹ்-பொஹ்-STAள்ஏ-லே δύο forth THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் τῶν two tone டொனெ μαθητῶν of ma-thay-TONE ம-தய்-Tஓந்ஏ αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ καὶ kay கய் λέγει disciples, LAY-gee ள்AY-கே αὐτοῖς and af-TOOS அf-TஓஓS Ὑπάγετε saith yoo-PA-gay-tay யோ-PA-கய்-டய் εἰς unto ees ஈஸ் τὴν them, tane டனெ πόλιν Go POH-leen Pஓஃ-லேன் καὶ ye kay கய் ἀπαντήσει into ah-pahn-TAY-see அஹ்-பஹ்ன்-TAY-ஸே ὑμῖν the yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ἄνθρωπος city, AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ κεράμιον and kay-RA-mee-one கய்-ற்A-மே-ஒனெ ὕδατος there YOO-tha-tose Yஓஓ-த-டொஸெ βαστάζων· shall va-STA-zone வ-STA-ழொனெ ἀκολουθήσατε meet ah-koh-loo-THAY-sa-tay அஹ்-கொஹ்-லோ-TஃAY-ஸ-டய் αὐτῷ you af-TOH அf-Tஓஃ -
καὶ wheresoever kay கய் ὅπου OH-poo ஓஃ-போ ἐὰν he ay-AN அய்-Aந் εἰσέλθῃ shall ees-ALE-thay ஈஸ்-Aள்ஏ-தய் εἴπατε go EE-pa-tay ஏஏ-ப-டய் τῷ in, toh டொஹ் οἰκοδεσπότῃ say oo-koh-thay-SPOH-tay ஊ-கொஹ்-தய்-SPஓஃ-டய் ὅτι ye OH-tee ஓஃ-டே Ὁ to oh ஒஹ் διδάσκαλος the thee-THA-ska-lose தே-TஃA-ஸ்க-லொஸெ λέγει goodman LAY-gee ள்AY-கே Ποῦ of poo போ ἐστιν the ay-steen அய்-ஸ்டேன் τὸ house, toh டொஹ் κατάλυμά ka-TA-lyoo-MA க-TA-ல்யோ-MA ὅπου The OH-poo ஓஃ-போ τὸ Master toh டொஹ் πάσχα saith, PA-ska PA-ஸ்க μετὰ Where may-TA மய்-TA τῶν is tone டொனெ μαθητῶν the ma-thay-TONE ம-தய்-Tஓந்ஏ μου guestchamber, moo மோ φάγω where FA-goh FA-கொஹ் -
καὶ he kay கய் αὐτὸς will af-TOSE அf-TஓSஏ ὑμῖν shew yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் δείξει you THEE-ksee Tஃஏஏ-க்ஸே ἀνὼγεον a ah-NOH-gay-one அஹ்-ந்ஓஃ-கய்-ஒனெ μέγα large MAY-ga MAY-க ἐστρωμένον upper ay-stroh-MAY-none அய்-ஸ்ட்ரொஹ்-MAY-னொனெ ἕτοιμον· room AY-too-mone AY-டோ-மொனெ ἐκεῖ furnished ake-EE அகெ-ஏஏ ἑτοιμάσατε and ay-too-MA-sa-tay அய்-டோ-MA-ஸ-டய் ἡμῖν prepared: ay-MEEN அய்-Mஏஏந் -
καὶ his kay கய் ἐξῆλθον ayks-ALE-thone அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தொனெ οἱ disciples oo ஊ μαθηταὶ went ma-thay-TAY ம-தய்-TAY αὐτοῦ, forth, af-TOO அf-Tஓஓ καὶ and kay கய் ἦλθον came ALE-thone Aள்ஏ-தொனெ εἰς into ees ஈஸ் τὴν the tane டனெ πόλιν city, POH-leen Pஓஃ-லேன் καὶ and kay கய் εὗρον found AVE-rone AVஏ-ரொனெ καθὼς as ka-THOSE க-TஃஓSஏ εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς had af-TOOS அf-TஓஓS καὶ said kay கய் ἡτοίμασαν unto ay-TOO-ma-sahn அய்-Tஓஓ-ம-ஸஹ்ன் τὸ them: toh டொஹ் πάσχα and PA-ska PA-ஸ்க -
Καὶ in kay கய் ὀψίας the oh-PSEE-as ஒஹ்-PSஏஏ-அஸ் γενομένης evening gay-noh-MAY-nase கய்-னொஹ்-MAY-னஸெ ἔρχεται he ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் μετὰ cometh may-TA மய்-TA τῶν with tone டொனெ δώδεκα the THOH-thay-ka Tஃஓஃ-தய்-க -
καὶ as kay கய் ἀνακειμένων they ah-na-kee-MAY-none அஹ்-ன-கே-MAY-னொனெ αὐτῶν sat af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ and kay கய் ἐσθιόντων did ay-sthee-ONE-tone அய்-ஸ்தே-ஓந்ஏ-டொனெ εἶπεν eat, EE-pane ஏஏ-பனெ ὁ oh ஒஹ் Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Ἀμὴν said, ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ λέγω Verily LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν I yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅτι say OH-tee ஓஃ-டே εἷς unto ees ஈஸ் ἐξ you, ayks அய்க்ஸ் ὑμῶν yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ παραδώσει One pa-ra-THOH-see ப-ர-Tஃஓஃ-ஸே με of may மய் ὁ you oh ஒஹ் ἐσθίων which ay-STHEE-one அய்-STஃஏஏ-ஒனெ μετ' eateth mate மடெ ἐμοῦ with ay-MOO அய்-Mஓஓ -
οἵ they oo ஊ δὲ began thay தய் ἤρξαντο to ARE-ksahn-toh Aற்ஏ-க்ஸஹ்ன்-டொஹ் λυπεῖσθαι be lyoo-PEE-sthay ல்யோ-Pஏஏ-ஸ்தய் καὶ sorrowful, kay கய் λέγειν and LAY-geen ள்AY-கேன் αὐτῷ to af-TOH அf-Tஓஃ εἷς say ees ஈஸ் καθ' unto kahth கஹ்த் εἷς him ees ஈஸ் Μήτι one MAY-tee MAY-டே ἐγώ by ay-GOH அய்-Gஓஃ καὶ one, kay கய் ἄλλος, Is AL-lose Aள்-லொஸெ μήτι it MAY-tee MAY-டே ἐγώ I? ay-GOH அய்-Gஓஃ -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ answered thay தய் ἀποκριθεὶς and ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς unto af-TOOS அf-TஓஓS Εἷς them, ees ஈஸ் ἐκ It ake அகெ τῶν is tone டொனெ δώδεκα one THOH-thay-ka Tஃஓஃ-தய்-க ὁ of oh ஒஹ் ἐμβαπτόμενος the ame-va-PTOH-may-nose அமெ-வ-PTஓஃ-மய்-னொஸெ μετ' twelve, mate மடெ ἐμοῦ that ay-MOO அய்-Mஓஓ εἰς dippeth ees ஈஸ் τὸ with toh டொஹ் τρύβλιον me TRYOO-vlee-one Tற்Yஓஓ-வ்லே-ஒனெ -
ὁ Son oh ஒஹ் μὲν mane மனெ υἱὸς of yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ man too டோ ἀνθρώπου indeed an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ὑπάγει goeth, yoo-PA-gee யோ-PA-கே καθὼς as ka-THOSE க-TஃஓSஏ γέγραπται it GAY-gra-ptay GAY-க்ர-ப்டய் περὶ is pay-REE பய்-ற்ஏஏ αὐτοῦ written af-TOO அf-Tஓஓ οὐαὶ of oo-A ஊ-A δὲ him: thay தய் τῷ but toh டொஹ் ἀνθρώπῳ woe an-THROH-poh அன்-Tஃற்ஓஃ-பொஹ் ἐκείνῳ to ake-EE-noh அகெ-ஏஏ-னொஹ் δι' that thee தே οὗ oo ஊ ὁ man oh ஒஹ் υἱὸς by yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ whom too டோ ἀνθρώπου the an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ παραδίδοται· Son pa-ra-THEE-thoh-tay ப-ர-Tஃஏஏ-தொஹ்-டய் καλὸν ka-LONE க-ள்ஓந்ஏ ἦν of ane அனெ αὐτῷ man af-TOH அf-Tஓஃ εἰ is ee ஈ οὐκ betrayed! ook ஊக் ἐγεννήθη good ay-gane-NAY-thay அய்-கனெ-ந்AY-தய் ὁ were oh ஒஹ் ἄνθρωπος it AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ ἐκεῖνος for ake-EE-nose அகெ-ஏஏ-னொஸெ -
Καὶ as kay கய் ἐσθιόντων they ay-sthee-ONE-tone அய்-ஸ்தே-ஓந்ஏ-டொனெ αὐτῶν did af-TONE அf-Tஓந்ஏ λαβὼν eat, la-VONE ல-Vஓந்ஏ ὁ oh ஒஹ் Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ἄρτον took AR-tone Aற்-டொனெ εὐλογήσας bread, ave-loh-GAY-sahs அவெ-லொஹ்-GAY-ஸஹ்ஸ் ἔκλασεν and A-kla-sane A-க்ல-ஸனெ καὶ blessed, kay கய் ἔδωκεν and A-thoh-kane A-தொஹ்-கனெ αὐτοῖς brake af-TOOS அf-TஓஓS καὶ it, kay கய் εἶπεν and EE-pane ஏஏ-பனெ Λάβετε gave LA-vay-tay ள்A-வய்-டய் φάγετε· to FA-gay-tay FA-கய்-டய் τοῦτό them, TOO-TOH Tஓஓ-Tஓஃ ἐστιν and ay-steen அய்-ஸ்டேன் τὸ said, toh டொஹ் σῶμά Take, SOH-MA Sஓஃ-MA μου eat: moo மோ -
καὶ he kay கய் λαβὼν took la-VONE ல-Vஓந்ஏ τὸ the toh டொஹ் ποτήριον cup, poh-TAY-ree-one பொஹ்-TAY-ரே-ஒனெ εὐχαριστήσας and afe-ha-ree-STAY-sahs அfஎ-ஹ-ரே-STAY-ஸஹ்ஸ் ἔδωκεν when A-thoh-kane A-தொஹ்-கனெ αὐτοῖς he af-TOOS அf-TஓஓS καὶ had kay கய் ἔπιον given A-pee-one A-பே-ஒனெ ἐξ thanks, ayks அய்க்ஸ் αὐτοῦ he af-TOO அf-Tஓஓ πάντες gave PAHN-tase PAஃந்-டஸெ -
καὶ he kay கய் εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς unto af-TOOS அf-TஓஓS Τοῦτό them, TOO-TOH Tஓஓ-Tஓஃ ἐστιν This ay-steen அய்-ஸ்டேன் τὸ is toh டொஹ் αἷμά my AY-MA AY-MA μου moo மோ τὸ blood toh டொஹ் τῆς of tase டஸெ καινῆς kay-NASE கய்-ந்ASஏ διαθήκης the thee-ah-THAY-kase தே-அஹ்-TஃAY-கஸெ τὸ new toh டொஹ் περὶ testament, pay-REE பய்-ற்ஏஏ πολλῶν which pole-LONE பொலெ-ள்ஓந்ஏ ἐκχυνόμενον is ake-hyoo-NOH-may-none அகெ-ஹ்யோ-ந்ஓஃ-மய்-னொனெ -
ἀμὴν I ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ λέγω say LAY-goh ள்AY-கொஹ் ὑμῖν unto yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் ὅτι you, OH-tee ஓஃ-டே οὐκέτι oo-KAY-tee ஊ-KAY-டே οὐ I oo ஊ μὴ will may மய் πίω drink PEE-oh Pஏஏ-ஒஹ் ἐκ ake அகெ τοῦ no too டோ γεννήματος more gane-NAY-ma-tose கனெ-ந்AY-ம-டொஸெ τῆς of tase டஸெ ἀμπέλου the am-PAY-loo அம்-PAY-லோ ἕως fruit AY-ose AY-ஒஸெ τῆς of tase டஸெ ἡμέρας the ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் ἐκείνης vine, ake-EE-nase அகெ-ஏஏ-னஸெ ὅταν until OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் αὐτὸ that af-TOH அf-Tஓஃ πίνω PEE-noh Pஏஏ-னொஹ் καινὸν day kay-NONE கய்-ந்ஓந்ஏ ἐν that ane அனெ τῇ I tay டய் βασιλείᾳ drink va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τοῦ it too டோ θεοῦ new thay-OO தய்-ஓஓ -
Καὶ when kay கய் ὑμνήσαντες they yoom-NAY-sahn-tase யோம்-ந்AY-ஸஹ்ன்-டஸெ ἐξῆλθον had ayks-ALE-thone அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தொனெ εἰς sung ees ஈஸ் τὸ an toh டொஹ் Ὄρος hymn, OH-rose ஓஃ-ரொஸெ τῶν they tone டொனெ Ἐλαιῶν went ay-lay-ONE அய்-லய்-ஓந்ஏ -
Καὶ kay கய் λέγει Jesus LAY-gee ள்AY-கே αὐτοῖς saith af-TOOS அf-TஓஓS ὁ unto oh ஒஹ் Ἰησοῦς them, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ὅτι OH-tee ஓஃ-டே Πάντες All PAHN-tase PAஃந்-டஸெ σκανδαλισθήσεσθε ye skahn-tha-lee-STHAY-say-sthay ஸ்கஹ்ன்-த-லே-STஃAY-ஸய்-ஸ்தய் ἐν shall ane அனெ ἐμοὶ be ay-MOO அய்-Mஓஓ ἐν offended ane அனெ τῇ because tay டய் νυκτὶ of nyook-TEE ன்யோக்-Tஏஏ ταύτη, me TAF-tay TAF-டய் ὅτι OH-tee ஓஃ-டே γέγραπται this GAY-gra-ptay GAY-க்ர-ப்டய் Πατάξω pa-TA-ksoh ப-TA-க்ஸொஹ் τὸν night: tone டொனெ ποιμένα for poo-MAY-na போ-MAY-ன καὶ it kay கய் διασκορπισθήσεται is thee-ah-skore-pee-STHAY-say-tay தே-அஹ்-ஸ்கொரெ-பே-STஃAY-ஸய்-டய் τὰ written, ta ட πρόβατα I PROH-va-ta Pற்ஓஃ-வ-ட -
ἀλλὰ after al-LA அல்-ள்A μετὰ that may-TA மய்-TA τὸ I toh டொஹ் ἐγερθῆναί ay-gare-THAY-NAY அய்-கரெ-TஃAY-ந்AY με am may மய் προάξω risen, proh-AH-ksoh ப்ரொஹ்-Aஃ-க்ஸொஹ் ὑμᾶς I yoo-MAHS யோ-MAஃS εἰς will ees ஈஸ் τὴν go tane டனெ Γαλιλαίαν before ga-lee-LAY-an க-லே-ள்AY-அன் -
ὁ oh ஒஹ் δὲ Peter thay தய் Πέτρος said PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ ἔφη unto A-fay A-fஅய் αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ καὶ Although kay கய் Εἰ ee ஈ πάντες all PAHN-tase PAஃந்-டஸெ σκανδαλισθήσονται shall skahn-tha-lee-STHAY-sone-tay ஸ்கஹ்ன்-த-லே-STஃAY-ஸொனெ-டய் ἀλλ' be al அல் οὐκ offended, ook ஊக் ἐγώ yet ay-GOH அய்-Gஓஃ -
καὶ kay கய் λέγει Jesus LAY-gee ள்AY-கே αὐτῷ saith af-TOH அf-Tஓஃ ὁ unto oh ஒஹ் Ἰησοῦς him, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS Ἀμὴν Verily ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ λέγω I LAY-goh ள்AY-கொஹ் σοι say soo ஸோ ὅτι unto OH-tee ஓஃ-டே σήμερον thee, SAY-may-rone SAY-மய்-ரொனெ ἐν That ane அனெ τῇ this tay டய் νυκτὶ day, nyook-TEE ன்யோக்-Tஏஏ ταύτῃ even TAF-tay TAF-டய் πρὶν in preen ப்ரேன் ἢ this ay அய் δὶς night, thees தேஸ் ἀλέκτορα before ah-LAKE-toh-ra அஹ்-ள்AKஏ-டொஹ்-ர φωνῆσαι the foh-NAY-say fஒஹ்-ந்AY-ஸய் τρίς cock trees ட்ரேஸ் ἀπαρνήσῃ crow ah-pahr-NAY-say அஹ்-பஹ்ர்-ந்AY-ஸய் με may மய் -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ spake thay தய் ἐκ the ake அகெ περισσοῦ more pay-rees-SOO பய்-ரேஸ்-Sஓஓ ἔλεγεν vehemently, A-lay-gane A-லய்-கனெ μᾶλλον, MAHL-lone MAஃள்-லொனெ Ἐὰν If ay-AN அய்-Aந் με I may மய் δέῃ should THAY-ay TஃAY-அய் συναποθανεῖν die syoon-ah-poh-tha-NEEN ஸ்யோன்-அஹ்-பொஹ்-த-ந்ஏஏந் σοι with soo ஸோ οὐ thee, oo ஊ μή I may மய் σε will say ஸய் ἀπαρνήσομαι ah-pahr-NAY-soh-may அஹ்-பஹ்ர்-ந்AY-ஸொஹ்-மய் ὡσαύτως not oh-SAF-tose ஒஹ்-SAF-டொஸெ δὲ deny thay தய் καὶ thee kay கய் πάντες in PAHN-tase PAஃந்-டஸெ ἔλεγον any A-lay-gone A-லய்-கொனெ -
Καὶ they kay கய் ἔρχονται came ARE-hone-tay Aற்ஏ-ஹொனெ-டய் εἰς to ees ஈஸ் χωρίον a hoh-REE-one ஹொஹ்-ற்ஏஏ-ஒனெ οὗ place oo ஊ τὸ which toh டொஹ் ὄνομα was OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம Γεθσημανῆ· gayth-say-ma-NAY கய்த்-ஸய்-ம-ந்AY καὶ named kay கய் λέγει Gethsemane: LAY-gee ள்AY-கே τοῖς and toos டோஸ் μαθηταῖς he ma-thay-TASE ம-தய்-TASஏ αὐτοῦ saith af-TOO அf-Tஓஓ Καθίσατε to ka-THEE-sa-tay க-Tஃஏஏ-ஸ-டய் ὧδε his OH-thay ஓஃ-தய் ἕως AY-ose AY-ஒஸெ προσεύξωμαι disciples, prose-AFE-ksoh-may ப்ரொஸெ-AFஏ-க்ஸொஹ்-மய் -
καὶ he kay கய் παραλαμβάνει taketh pa-ra-lahm-VA-nee ப-ர-லஹ்ம்-VA-னே τὸν with tone டொனெ Πέτρον him PAY-trone PAY-ட்ரொனெ καὶ kay கய் τὸν Peter tone டொனெ Ἰάκωβον and ee-AH-koh-vone ஈ-Aஃ-கொஹ்-வொனெ καὶ kay கய் Ἰωάννην James ee-oh-AN-nane ஈ-ஒஹ்-Aந்-னனெ μεθ'' and mayth மய்த் ἑαυτοῦ John, ay-af-TOO அய்-அf-Tஓஓ καὶ and kay கய் ἤρξατο began ARE-ksa-toh Aற்ஏ-க்ஸ-டொஹ் ἐκθαμβεῖσθαι to ake-thahm-VEE-sthay அகெ-தஹ்ம்-Vஏஏ-ஸ்தய் καὶ be kay கய் ἀδημονεῖν sore ah-thay-moh-NEEN அஹ்-தய்-மொஹ்-ந்ஏஏந் -
καὶ saith kay கய் λέγει unto LAY-gee ள்AY-கே αὐτοῖς them, af-TOOS அf-TஓஓS Περίλυπός My pay-REE-lyoo-POSE பய்-ற்ஏஏ-ல்யோ-PஓSஏ ἐστιν ay-steen அய்-ஸ்டேன் ἡ soul ay அய் ψυχή is psyoo-HAY ப்ஸ்யோ-ஃAY μου exceeding moo மோ ἕως sorrowful AY-ose AY-ஒஸெ θανάτου· unto tha-NA-too த-ந்A-டோ μείνατε death: MEE-na-tay Mஏஏ-ன-டய் ὧδε tarry OH-thay ஓஃ-தய் καὶ ye kay கய் γρηγορεῖτε here, gray-goh-REE-tay க்ரய்-கொஹ்-ற்ஏஏ-டய் -
καὶ he kay கய் προελθὼν went proh-ale-THONE ப்ரொஹ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ μικρὸν forward mee-KRONE மே-Kற்ஓந்ஏ ἔπεσεν a A-pay-sane A-பய்-ஸனெ ἐπὶ little, ay-PEE அய்-Pஏஏ τῆς and tase டஸெ γῆς fell gase கஸெ καὶ on kay கய் προσηύχετο the prose-EEF-hay-toh ப்ரொஸெ-ஏஏF-ஹய்-டொஹ் ἵνα ground, EE-na ஏஏ-ன εἰ and ee ஈ δυνατόν prayed thyoo-na-TONE த்யோ-ன-Tஓந்ஏ ἐστιν that, ay-steen அய்-ஸ்டேன் παρέλθῃ if pa-RALE-thay ப-ற்Aள்ஏ-தய் ἀπ' it ap அப் αὐτοῦ were af-TOO அf-Tஓஓ ἡ possible, ay அய் ὥρα the OH-ra ஓஃ-ர -
καὶ he kay கய் ἔλεγεν said, A-lay-gane A-லய்-கனெ Αββα Abba, av-va அவ்-வ ὁ oh ஒஹ் πατήρ Father, pa-TARE ப-TAற்ஏ πάντα all PAHN-ta PAஃந்-ட δυνατά things thyoo-na-TA த்யோ-ன-TA σοι· are soo ஸோ παρένεγκε possible pa-RAY-nayng-kay ப-ற்AY-னய்ன்க்-கய் τὸ unto toh டொஹ் ποτήριον thee; poh-TAY-ree-one பொஹ்-TAY-ரே-ஒனெ ἀπ' take ap அப் ἐμοῦ away ay-MOO அய்-Mஓஓ τοῦτο· this TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ἀλλ' al அல் οὐ cup oo ஊ τί from tee டே ἐγὼ me: ay-GOH அய்-Gஓஃ θέλω nevertheless THAY-loh TஃAY-லொஹ் ἀλλὰ not al-LA அல்-ள்A τί what tee டே σύ I syoo ஸ்யோ -
καὶ he kay கய் ἔρχεται cometh, ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் καὶ and kay கய் εὑρίσκει findeth ave-REE-skee அவெ-ற்ஏஏ-ஸ்கே αὐτοὺς them af-TOOS அf-TஓஓS καθεύδοντας sleeping, ka-THAVE-thone-tahs க-TஃAVஏ-தொனெ-டஹ்ஸ் καὶ and kay கய் λέγει saith LAY-gee ள்AY-கே τῷ toh டொஹ் Πέτρῳ unto PAY-troh PAY-ட்ரொஹ் Σίμων Peter, SEE-mone Sஏஏ-மொனெ καθεύδεις Simon, ka-THAVE-thees க-TஃAVஏ-தேஸ் οὐκ sleepest ook ஊக் ἴσχυσας thou? EE-skyoo-sahs ஏஏ-ஸ்க்யோ-ஸஹ்ஸ் μίαν couldest MEE-an Mஏஏ-அன் ὥραν not OH-rahn ஓஃ-ரஹ்ன் γρηγορῆσαι thou gray-goh-RAY-say க்ரய்-கொஹ்-ற்AY-ஸய் -
γρηγορεῖτε ye gray-goh-REE-tay க்ரய்-கொஹ்-ற்ஏஏ-டய் καὶ and kay கய் προσεύχεσθε pray, prose-AFE-hay-sthay ப்ரொஸெ-AFஏ-ஹய்-ஸ்தய் ἵνα lest EE-na ஏஏ-ன μὴ may மய் εἰσέλθητε ye ees-ALE-thay-tay ஈஸ்-Aள்ஏ-தய்-டய் εἰς enter ees ஈஸ் πειρασμόν· into pee-ra-SMONE பே-ர-SMஓந்ஏ τὸ temptation. toh டொஹ் μὲν The mane மனெ πνεῦμα spirit PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம πρόθυμον truly PROH-thyoo-mone Pற்ஓஃ-த்யோ-மொனெ ἡ is ay அய் δὲ ready, thay தய் σὰρξ but SAHR-ks SAஃற்-க்ஸ் ἀσθενής the ah-sthay-NASE அஹ்-ஸ்தய்-ந்ASஏ -
καὶ again kay கய் πάλιν he PA-leen PA-லேன் ἀπελθὼν went ah-pale-THONE அஹ்-பலெ-Tஃஓந்ஏ προσηύξατο away, prose-EEF-ksa-toh ப்ரொஸெ-ஏஏF-க்ஸ-டொஹ் τὸν and tone டொனெ αὐτὸν prayed, af-TONE அf-Tஓந்ஏ λόγον and LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ εἰπών spake ee-PONE ஈ-Pஓந்ஏ -
καὶ when kay கய் ὑποστρέψας he yoo-poh-STRAY-psahs யோ-பொஹ்-STற்AY-ப்ஸஹ்ஸ் εὗρεν returned, AVE-rane AVஏ-ரனெ αὐτοὺς he af-TOOS அf-TஓஓS πάλιν found PA-leen PA-லேன் καθεύδοντας them ka-THAVE-thone-tahs க-TஃAVஏ-தொனெ-டஹ்ஸ் ἦσαν asleep A-sahn A-ஸஹ்ன் γὰρ again, gahr கஹ்ர் οἱ (for oo ஊ ὀφθαλμοὶ their oh-fthahl-MOO ஒஹ்-fதஹ்ல்-Mஓஓ αὐτῶν af-TONE அf-Tஓந்ஏ βεβαρήμενοι, eyes vay-va-RAY-may-noo வய்-வ-ற்AY-மய்-னோ καὶ were kay கய் οὐκ heavy,) ook ஊக் ᾔδεισαν neither A-thee-sahn A-தே-ஸஹ்ன் τί tee டே αὐτῷ wist af-TOH அf-Tஓஃ ἀποκριθῶσιν they ah-poh-kree-THOH-seen அஹ்-பொஹ்-க்ரே-Tஃஓஃ-ஸேன் -
καὶ he kay கய் ἔρχεται cometh ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் τὸ the toh டொஹ் τρίτον third TREE-tone Tற்ஏஏ-டொனெ καὶ time, kay கய் λέγει and LAY-gee ள்AY-கே αὐτοῖς saith af-TOOS அf-TஓஓS Καθεύδετε unto ka-THAVE-thay-tay க-TஃAVஏ-தய்-டய் τὸ them, toh டொஹ் λοιπὸν Sleep loo-PONE லோ-Pஓந்ஏ καὶ on kay கய் ἀναπαύεσθε· ah-na-PA-ay-sthay அஹ்-ன-PA-அய்-ஸ்தய் ἀπέχει· now, ah-PAY-hee அஹ்-PAY-ஹே ἦλθεν and ALE-thane Aள்ஏ-தனெ ἡ take ay அய் ὥρα your OH-ra ஓஃ-ர ἰδού, rest: ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ παραδίδοται it pa-ra-THEE-thoh-tay ப-ர-Tஃஏஏ-தொஹ்-டய் ὁ is oh ஒஹ் υἱὸς enough, yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ the too டோ ἀνθρώπου hour an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ εἰς is ees ஈஸ் τὰς come; tahs டஹ்ஸ் χεῖρας behold, HEE-rahs ஃஏஏ-ரஹ்ஸ் τῶν the tone டொனெ ἁμαρτωλῶν Son a-mahr-toh-LONE அ-மஹ்ர்-டொஹ்-ள்ஓந்ஏ -
ἐγείρεσθε up, ay-GEE-ray-sthay அய்-Gஏஏ-ரய்-ஸ்தய் ἄγωμεν· let AH-goh-mane Aஃ-கொஹ்-மனெ ἰδού, us ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ὁ go; oh ஒஹ் παραδιδούς lo, pa-ra-thee-THOOS ப-ர-தே-TஃஓஓS με he may மய் ἤγγικεν that AYNG-gee-kane AYந்G-கே-கனெ -
Καὶ immediately, kay கய் εὐθὲως, while afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ ἔτι he A-tee A-டே αὐτοῦ yet af-TOO அf-Tஓஓ λαλοῦντος spake, la-LOON-tose ல-ள்ஓஓந்-டொஸெ παραγίνεται cometh pa-ra-GEE-nay-tay ப-ர-Gஏஏ-னய்-டய் Ἰούδας Judas, ee-OO-thahs ஈ-ஓஓ-தஹ்ஸ் εἷς one ees ஈஸ் ὢν of one ஒனெ τῶν the tone டொனெ δώδεκα twelve, THOH-thay-ka Tஃஓஃ-தய்-க καὶ and kay கய் μετ' with mate மடெ αὐτοῦ him af-TOO அf-Tஓஓ ὄχλος a OH-hlose ஓஃ-ஹ்லொஸெ πολὺς great poh-LYOOS பொஹ்-ள்YஓஓS μετὰ multitude may-TA மய்-TA μαχαιρῶν with ma-hay-RONE ம-ஹய்-ற்ஓந்ஏ καὶ swords kay கய் ξύλων and KSYOO-lone KSYஓஓ-லொனெ παρὰ staves, pa-RA ப-ற்A τῶν from tone டொனெ ἀρχιερέων the ar-hee-ay-RAY-one அர்-ஹே-அய்-ற்AY-ஒனெ καὶ chief kay கய் τῶν priests tone டொனெ γραμματέων and grahm-ma-TAY-one க்ரஹ்ம்-ம-TAY-ஒனெ καὶ the kay கய் τῶν scribes tone டொனெ πρεσβυτέρων and prase-vyoo-TAY-rone ப்ரஸெ-வ்யோ-TAY-ரொனெ -
δεδώκει he thay-THOH-kee தய்-Tஃஓஃ-கே δὲ that thay தய் ὁ betrayed oh ஒஹ் παραδιδοὺς him pa-ra-thee-THOOS ப-ர-தே-TஃஓஓS αὐτὸν had af-TONE அf-Tஓந்ஏ σύσσημον given SYOOS-say-mone SYஓஓS-ஸய்-மொனெ αὐτοῖς them af-TOOS அf-TஓஓS λέγων, a LAY-gone ள்AY-கொனெ Ὃν token, one ஒனெ ἂν saying, an அன் φιλήσω Whomsoever feel-A-soh fஈல்-A-ஸொஹ் αὐτός af-TOSE அf-TஓSஏ ἐστιν I ay-steen அய்-ஸ்டேன் κρατήσατε shall kra-TAY-sa-tay க்ர-TAY-ஸ-டய் αὐτὸν kiss, af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ that kay கய் ἀπαγάγετε same ah-pa-GA-gay-tay அஹ்-ப-GA-கய்-டய் ἀσφαλῶς is ah-sfa-LOSE அஹ்-ஸ்fஅ-ள்ஓSஏ -
καὶ as kay கய் ἐλθὼν soon ale-THONE அலெ-Tஃஓந்ஏ εὐθὲως as afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ προσελθὼν he prose-ale-THONE ப்ரொஸெ-அலெ-Tஃஓந்ஏ αὐτῷ was af-TOH அf-Tஓஃ λέγει come, LAY-gee ள்AY-கே Ῥαββί he rahv-VEE ரஹ்வ்-Vஏஏ Ῥαββί goeth rahv-VEE ரஹ்வ்-Vஏஏ καὶ straightway kay கய் κατεφίλησεν to ka-tay-FEE-lay-sane க-டய்-Fஏஏ-லய்-ஸனெ αὐτόν· him, af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
οἱ they oo ஊ δὲ laid thay தய் ἐπέβαλον their ape-A-va-lone அபெ-A-வ-லொனெ ἐπ' ape அபெ αὐτόν hands af-TONE அf-Tஓந்ஏ τὰς on tahs டஹ்ஸ் χεῖρας him, HEE-rahs ஃஏஏ-ரஹ்ஸ் αὑτῶν, and af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ took kay கய் ἐκράτησαν him. ay-KRA-tay-sahn அய்-Kற்A-டய்-ஸஹ்ன் αὐτὸν af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
εἷς one ees ஈஸ் δέ thay தய் τις of tees டேஸ் τῶν them tone டொனெ παρεστηκότων that pa-ray-stay-KOH-tone ப-ரய்-ஸ்டய்-Kஓஃ-டொனெ σπασάμενος stood spa-SA-may-nose ஸ்ப-SA-மய்-னொஸெ τὴν by tane டனெ μάχαιραν drew MA-hay-rahn MA-ஹய்-ரஹ்ன் ἔπαισεν a A-pay-sane A-பய்-ஸனெ τὸν tone டொனெ δοῦλον sword, THOO-lone Tஃஓஓ-லொனெ τοῦ and too டோ ἀρχιερέως smote ar-hee-ay-RAY-ose அர்-ஹே-அய்-ற்AY-ஒஸெ καὶ a kay கய் ἀφεῖλεν ah-FEE-lane அஹ்-Fஏஏ-லனெ αὐτοῦ servant af-TOO அf-Tஓஓ τὸ of toh டொஹ் ὠτίον the oh-TEE-one ஒஹ்-Tஏஏ-ஒனெ -
καὶ kay கய் ἀποκριθεὶς Jesus ah-poh-kree-THEES அஹ்-பொஹ்-க்ரே-TஃஏஏS ὁ answered oh ஒஹ் Ἰησοῦς and ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς unto af-TOOS அf-TஓஓS Ὡς them, ose ஒஸெ ἐπὶ Are ay-PEE அய்-Pஏஏ λῃστὴν ye lay-STANE லய்-STAந்ஏ ἐξήλθετε come ayks-ALE-thay-tay அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தய்-டய் μετὰ out, may-TA மய்-TA μαχαιρῶν as ma-hay-RONE ம-ஹய்-ற்ஓந்ஏ καὶ against kay கய் ξύλων a KSYOO-lone KSYஓஓ-லொனெ συλλαβεῖν thief, syool-la-VEEN ஸ்யோல்-ல-Vஏஏந் με with may மய் -
καθ' was kahth கஹ்த் ἡμέραν daily ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் ἤμην A-mane A-மனெ πρὸς with prose ப்ரொஸெ ὑμᾶς you yoo-MAHS யோ-MAஃS ἐν in ane அனெ τῷ the toh டொஹ் ἱερῷ temple ee-ay-ROH ஈ-அய்-ற்ஓஃ διδάσκων teaching, thee-THA-skone தே-TஃA-ஸ்கொனெ καὶ and kay கய் οὐκ ye ook ஊக் ἐκρατήσατέ took ay-kra-TAY-sa-TAY அய்-க்ர-TAY-ஸ-TAY με· me may மய் ἀλλ' not: al அல் ἵνα but EE-na ஏஏ-ன πληρωθῶσιν play-roh-THOH-seen ப்லய்-ரொஹ்-Tஃஓஃ-ஸேன் αἱ the ay அய் γραφαί scriptures gra-FAY க்ர-FAY -
καὶ they kay கய் ἀφέντες all ah-FANE-tase அஹ்-FAந்ஏ-டஸெ αὐτὸν forsook af-TONE அf-Tஓந்ஏ πάντες him, PAHN-tase PAஃந்-டஸெ ἔφυγον and A-fyoo-gone A-fயோ-கொனெ -
Καὶ there kay கய் εἰς followed ees ஈஸ் τις him tees டேஸ் νεανίσκος a nay-ah-NEE-skose னய்-அஹ்-ந்ஏஏ-ஸ்கொஸெ ἠκολούθει certain ay-koh-LOO-thee அய்-கொஹ்-ள்ஓஓ-தே αὐτῷ young af-TOH அf-Tஓஃ περιβεβλημένος man, pay-ree-vay-vlay-MAY-nose பய்-ரே-வய்-வ்லய்-MAY-னொஸெ σινδόνα having seen-THOH-na ஸேன்-Tஃஓஃ-ன ἐπὶ a ay-PEE அய்-Pஏஏ γυμνοῦ linen gyoom-NOO க்யோம்-ந்ஓஓ καὶ cloth kay கய் κρατοῦσιν cast kra-TOO-seen க்ர-Tஓஓ-ஸேன் αὐτόν· about af-TONE அf-Tஓந்ஏ οἱ his oo ஊ νεανίσκοι· naked nay-ah-NEE-skoo னய்-அஹ்-ந்ஏஏ-ஸ்கோ -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ left thay தய் καταλιπὼν the ka-ta-lee-PONE க-ட-லே-Pஓந்ஏ τὴν linen tane டனெ σινδόνα cloth, seen-THOH-na ஸேன்-Tஃஓஃ-ன γυμνὸς and gyoom-NOSE க்யோம்-ந்ஓSஏ ἔφυγεν fled A-fyoo-gane A-fயோ-கனெ ἀπ' from ap அப் αὐτῶν them af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Καὶ they kay கய் ἀπήγαγον led ah-PAY-ga-gone அஹ்-PAY-க-கொனெ τὸν tone டொனெ Ἰησοῦν Jesus ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் πρὸς away prose ப்ரொஸெ τὸν to tone டொனெ ἀρχιερέα the ar-hee-ay-RAY-ah அர்-ஹே-அய்-ற்AY-அஹ் καὶ high kay கய் συνέρχονται priest: syoon-ARE-hone-tay ஸ்யோன்-Aற்ஏ-ஹொனெ-டய் αὐτῷ and af-TOH அf-Tஓஃ πάντες with PAHN-tase PAஃந்-டஸெ οἱ him oo ஊ ἀρχιερεῖς were ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS καὶ assembled kay கய் οἱ all oo ஊ πρεσβύτεροι the prase-VYOO-tay-roo ப்ரஸெ-VYஓஓ-டய்-ரோ καὶ chief kay கய் οἱ priests oo ஊ γραμματεῖς and grahm-ma-TEES க்ரஹ்ம்-ம-TஏஏS -
καὶ kay கய் ὁ Peter oh ஒஹ் Πέτρος followed PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ ἀπὸ him ah-POH அஹ்-Pஓஃ μακρόθεν afar ma-KROH-thane ம-Kற்ஓஃ-தனெ ἠκολούθησεν off, ay-koh-LOO-thay-sane அய்-கொஹ்-ள்ஓஓ-தய்-ஸனெ αὐτῷ even af-TOH அf-Tஓஃ ἕως AY-ose AY-ஒஸெ ἔσω into A-soh A-ஸொஹ் εἰς the ees ஈஸ் τὴν palace tane டனெ αὐλὴν of a-LANE அ-ள்Aந்ஏ τοῦ the too டோ ἀρχιερέως high ar-hee-ay-RAY-ose அர்-ஹே-அய்-ற்AY-ஒஸெ καὶ priest: kay கய் ἦν and ane அனெ συγκαθήμενος syoong-ka-THAY-may-nose ஸ்யோன்க்-க-TஃAY-மய்-னொஸெ μετὰ he may-TA மய்-TA τῶν sat tone டொனெ ὑπηρετῶν with yoo-pay-ray-TONE யோ-பய்-ரய்-Tஓந்ஏ καὶ the kay கய் θερμαινόμενος servants, thare-may-NOH-may-nose தரெ-மய்-ந்ஓஃ-மய்-னொஸெ πρὸς and prose ப்ரொஸெ τὸ warmed toh டொஹ் φῶς himself fose fஒஸெ -
οἱ the oo ஊ δὲ chief thay தய் ἀρχιερεῖς priests ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS καὶ and kay கய் ὅλον all OH-lone ஓஃ-லொனெ τὸ the toh டொஹ் συνέδριον council syoon-A-three-one ஸ்யோன்-A-த்ரே-ஒனெ ἐζήτουν sought ay-ZAY-toon அய்-ZAY-டோன் κατὰ for ka-TA க-TA τοῦ witness too டோ Ἰησοῦ against ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ μαρτυρίαν mahr-tyoo-REE-an மஹ்ர்-ட்யோ-ற்ஏஏ-அன் εἰς Jesus ees ஈஸ் τὸ toh டொஹ் θανατῶσαι to tha-na-TOH-say த-ன-Tஓஃ-ஸய் αὐτόν put af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ him kay கய் οὐχ to ook ஊக் εὕρισκον death; AVE-ree-skone AVஏ-ரே-ஸ்கொனெ -
πολλοὶ many pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ γὰρ bare gahr கஹ்ர் ἐψευδομαρτύρουν false ay-psave-thoh-mahr-TYOO-roon அய்-ப்ஸவெ-தொஹ்-மஹ்ர்-TYஓஓ-ரோன் κατ' witness kaht கஹ்ட் αὐτοῦ against af-TOO அf-Tஓஓ καὶ him, kay கய் ἴσαι but EE-say ஏஏ-ஸய் αἱ their ay அய் μαρτυρίαι witness mahr-tyoo-REE-ay மஹ்ர்-ட்யோ-ற்ஏஏ-அய் οὐκ agreed ook ஊக் ἦσαν not A-sahn A-ஸஹ்ன் -
καί there kay கய் τινες arose tee-nase டே-னஸெ ἀναστάντες certain, ah-na-STAHN-tase அஹ்-ன-STAஃந்-டஸெ ἐψευδομαρτύρουν and ay-psave-thoh-mahr-TYOO-roon அய்-ப்ஸவெ-தொஹ்-மஹ்ர்-TYஓஓ-ரோன் κατ' bare kaht கஹ்ட் αὐτοῦ false af-TOO அf-Tஓஓ λέγοντες witness LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ -
ὅτι We OH-tee ஓஃ-டே Ἡμεῖς heard ay-MEES அய்-MஏஏS ἠκούσαμεν him ay-KOO-sa-mane அய்-Kஓஓ-ஸ-மனெ αὐτοῦ say, af-TOO அf-Tஓஓ λέγοντος LAY-gone-tose ள்AY-கொனெ-டொஸெ ὅτι I OH-tee ஓஃ-டே Ἐγὼ will ay-GOH அய்-Gஓஃ καταλύσω destroy ka-ta-LYOO-soh க-ட-ள்Yஓஓ-ஸொஹ் τὸν this tone டொனெ ναὸν na-ONE ன-ஓந்ஏ τοῦτον temple TOO-tone Tஓஓ-டொனெ τὸν that tone டொனெ χειροποίητον is hee-roh-POO-ay-tone ஹே-ரொஹ்-Pஓஓ-அய்-டொனெ καὶ made kay கய் διὰ with thee-AH தே-Aஃ τριῶν hands, tree-ONE ட்ரே-ஓந்ஏ ἡμερῶν and ay-may-RONE அய்-மய்-ற்ஓந்ஏ ἄλλον within AL-lone Aள்-லொனெ ἀχειροποίητον three ah-hee-roh-POO-ay-tone அஹ்-ஹே-ரொஹ்-Pஓஓ-அய்-டொனெ οἰκοδομήσω days oo-koh-thoh-MAY-soh ஊ-கொஹ்-தொஹ்-MAY-ஸொஹ் -
καὶ neither kay கய் οὐδὲ so oo-THAY ஊ-TஃAY οὕτως did OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἴση their EE-say ஏஏ-ஸய் ἦν ane அனெ ἡ witness ay அய் μαρτυρία agree mahr-tyoo-REE-ah மஹ்ர்-ட்யோ-ற்ஏஏ-அஹ் αὐτῶν together. af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ the kay கய் ἀναστὰς high ah-na-STAHS அஹ்-ன-STAஃS ὁ priest oh ஒஹ் ἀρχιερεὺς stood ar-hee-ay-RAYFS அர்-ஹே-அய்-ற்AYFS εἰς up ees ஈஸ் τὸ in toh டொஹ் μέσον the MAY-sone MAY-ஸொனெ ἐπηρώτησεν midst, ape-ay-ROH-tay-sane அபெ-அய்-ற்ஓஃ-டய்-ஸனெ τὸν and tone டொனெ Ἰησοῦν asked ee-ay-SOON ஈ-அய்-Sஓஓந் λέγων, LAY-gone ள்AY-கொனெ Οὐκ Jesus, ook ஊக் ἀποκρίνῃ saying, ah-poh-KREE-nay அஹ்-பொஹ்-Kற்ஏஏ-னய் οὐδέν oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ τί Answerest tee டே οὗτοί thou OO-TOO ஓஓ-Tஓஓ σου nothing? soo ஸோ καταμαρτυροῦσιν what ka-ta-mahr-tyoo-ROO-seen க-ட-மஹ்ர்-ட்யோ-ற்ஓஓ-ஸேன் -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ held thay தய் ἐσιώπα his ay-see-OH-pa அய்-ஸே-ஓஃ-ப καὶ peace, kay கய் οὐδέν and oo-THANE ஊ-TஃAந்ஏ ἀπεκρίνατο answered ah-pay-KREE-na-toh அஹ்-பய்-Kற்ஏஏ-ன-டொஹ் πάλιν nothing. PA-leen PA-லேன் ὁ Again oh ஒஹ் ἀρχιερεὺς the ar-hee-ay-RAYFS அர்-ஹே-அய்-ற்AYFS ἐπηρώτα high ape-ay-ROH-ta அபெ-அய்-ற்ஓஃ-ட αὐτὸν priest af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ asked kay கய் λέγει him, LAY-gee ள்AY-கே αὐτῷ and af-TOH அf-Tஓஃ Σὺ said syoo ஸ்யோ εἶ unto ee ஈ ὁ him, oh ஒஹ் Χριστὸς Art hree-STOSE ஹ்ரே-STஓSஏ ὁ thou oh ஒஹ் υἱὸς the yoo-OSE யோ-ஓSஏ τοῦ Christ, too டோ εὐλογητοῦ the ave-loh-gay-TOO அவெ-லொஹ்-கய்-Tஓஓ -
ὁ And oh ஒஹ் δὲ Jesus thay தய் Ἰησοῦς said, ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS εἶπεν I EE-pane ஏஏ-பனெ Ἐγώ am: ay-GOH அய்-Gஓஃ εἰμι and ee-mee ஈ-மே καὶ ye kay கய் ὄψεσθε shall OH-psay-sthay ஓஃ-ப்ஸய்-ஸ்தய் τὸν see tone டொனெ υἱὸν the yoo-ONE யோ-ஓந்ஏ τοῦ Son too டோ ἀνθρώπου an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ καθήμενον of ka-THAY-may-none க-TஃAY-மய்-னொனெ ἐκ man ake அகெ δεξιῶν sitting thay-ksee-ONE தய்-க்ஸே-ஓந்ஏ τῆς on tase டஸெ δυνάμεως the thyoo-NA-may-ose த்யோ-ந்A-மய்-ஒஸெ καὶ right kay கய் ἐρχόμενον hand are-HOH-may-none அரெ-ஃஓஃ-மய்-னொனெ μετὰ may-TA மய்-TA τῶν of tone டொனெ νεφελῶν power, nay-fay-LONE னய்-fஅய்-ள்ஓந்ஏ τοῦ and too டோ οὐρανοῦ coming oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ -
ὁ the oh ஒஹ் δὲ high thay தய் ἀρχιερεὺς priest ar-hee-ay-RAYFS அர்-ஹே-அய்-ற்AYFS διαῤῥήξας rent thee-ar-RAY-ksahs தே-அர்-ற்AY-க்ஸஹ்ஸ் τοὺς his toos டோஸ் χιτῶνας hee-TOH-nahs ஹே-Tஓஃ-னஹ்ஸ் αὐτοῦ clothes, af-TOO அf-Tஓஓ λέγει and LAY-gee ள்AY-கே Τί saith, tee டே ἔτι What A-tee A-டே χρείαν need HREE-an ஃற்ஏஏ-அன் ἔχομεν A-hoh-mane A-ஹொஹ்-மனெ μαρτύρων we mahr-TYOO-rone மஹ்ர்-TYஓஓ-ரொனெ -
ἠκούσατε have ay-KOO-sa-tay அய்-Kஓஓ-ஸ-டய் τῆς heard tase டஸெ βλασφημίας· the vla-sfay-MEE-as வ்ல-ஸ்fஅய்-Mஏஏ-அஸ் τί blasphemy: tee டே ὑμῖν what yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் φαίνεται think FAY-nay-tay FAY-னய்-டய் οἱ ye? oo ஊ δὲ And thay தய் πάντες they PAHN-tase PAஃந்-டஸெ κατέκριναν all ka-TAY-kree-nahn க-TAY-க்ரே-னஹ்ன் αὐτὸν condemned af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἶναι him EE-nay ஏஏ-னய் ἔνοχον to ANE-oh-hone Aந்ஏ-ஒஹ்-ஹொனெ θανάτου be tha-NA-too த-ந்A-டோ -
Καὶ some kay கய் ἤρξαντό began ARE-ksahn-TOH Aற்ஏ-க்ஸஹ்ன்-Tஓஃ τινες to tee-nase டே-னஸெ ἐμπτύειν spit ame-PTYOO-een அமெ-PTYஓஓ-ஈன் αὐτῷ on af-TOH அf-Tஓஃ καὶ him, kay கய் περικαλύπτειν and pay-ree-ka-LYOO-pteen பய்-ரே-க-ள்Yஓஓ-ப்டேன் τὸ to toh டொஹ் πρόσωπον cover PROSE-oh-pone Pற்ஓSஏ-ஒஹ்-பொனெ αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ καὶ kay கய் κολαφίζειν face, koh-la-FEE-zeen கொஹ்-ல-Fஏஏ-ழேன் αὐτὸν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ to kay கய் λέγειν buffet LAY-geen ள்AY-கேன் αὐτῷ him, af-TOH அf-Tஓஃ Προφήτευσον and proh-FAY-tayf-sone ப்ரொஹ்-FAY-டய்f-ஸொனெ καὶ to kay கய் οἱ say oo ஊ ὑπηρέται unto yoo-pay-RAY-tay யோ-பய்-ற்AY-டய் ῥαπίσμασιν him, ra-PEE-sma-seen ர-Pஏஏ-ஸ்ம-ஸேன் αὐτὸν Prophesy: af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἔβαλλον and A-vahl-lone A-வஹ்ல்-லொனெ -
Καὶ kay கய் ὄντος as ONE-tose ஓந்ஏ-டொஸெ τοῦ Peter too டோ Πέτρου was PAY-troo PAY-ட்ரோ ἐν beneath ane அனெ τῇ in tay டய் αὐλῇ the a-LAY அ-ள்AY κάτω palace, KA-toh KA-டொஹ் ἔρχεται there ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் μία cometh MEE-ah Mஏஏ-அஹ் τῶν one tone டொனெ παιδισκῶν of pay-thee-SKONE பய்-தே-SKஓந்ஏ τοῦ the too டோ ἀρχιερέως maids ar-hee-ay-RAY-ose அர்-ஹே-அய்-ற்AY-ஒஸெ -
καὶ when kay கய் ἰδοῦσα she ee-THOO-sa ஈ-Tஃஓஓ-ஸ τὸν saw tone டொனெ Πέτρον PAY-trone PAY-ட்ரொனெ θερμαινόμενον Peter thare-may-NOH-may-none தரெ-மய்-ந்ஓஃ-மய்-னொனெ ἐμβλέψασα warming ame-VLAY-psa-sa அமெ-Vள்AY-ப்ஸ-ஸ αὐτῷ himself, af-TOH அf-Tஓஃ λέγει she LAY-gee ள்AY-கே Καὶ looked kay கய் σὺ upon syoo ஸ்யோ μετὰ him, may-TA மய்-TA τοῦ and too டோ Ναζαρηνοῦ said, na-za-ray-NOO ன-ழ-ரய்-ந்ஓஓ Ἰησοῦ And ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ ἦσθα thou A-stha A-ஸ்த -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ denied, thay தய் ἠρνήσατο saying, are-NAY-sa-toh அரெ-ந்AY-ஸ-டொஹ் λέγων, I LAY-gone ள்AY-கொனெ Οὐκ know ook ஊக் οἶδα not, OO-tha ஓஓ-த οὐδέ neither oo-THAY ஊ-TஃAY ἐπίσταμαι understand ay-PEE-sta-may அய்-Pஏஏ-ஸ்ட-மய் τί I tee டே σὺ what syoo ஸ்யோ λέγεις thou LAY-gees ள்AY-கேஸ் καὶ sayest. kay கய் ἐξῆλθεν And ayks-ALE-thane அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தனெ ἔξω he AYKS-oh AYKS-ஒஹ் εἰς went ees ஈஸ் τὸ out toh டொஹ் προαύλιον into proh-A-lee-one ப்ரொஹ்-A-லே-ஒனெ καὶ the kay கய் ἀλέκτωρ porch; ah-LAKE-tore அஹ்-ள்AKஏ-டொரெ ἐφώνησεν and ay-FOH-nay-sane அய்-Fஓஃ-னய்-ஸனெ -
καὶ a kay கய் ἡ ay அய் παιδίσκη maid pay-THEE-skay பய்-Tஃஏஏ-ஸ்கய் ἰδοῦσα saw ee-THOO-sa ஈ-Tஃஓஓ-ஸ αὐτὸν him af-TONE அf-Tஓந்ஏ πάλιν again, PA-leen PA-லேன் ἤρξατο and ARE-ksa-toh Aற்ஏ-க்ஸ-டொஹ் λέγειν began LAY-geen ள்AY-கேன் τοῖς to toos டோஸ் παρεστηκόσιν, say pa-ray-stay-KOH-seen ப-ரய்-ஸ்டய்-Kஓஃ-ஸேன் ὅτι to OH-tee ஓஃ-டே Οὗτος them OO-tose ஓஓ-டொஸெ ἐξ that ayks அய்க்ஸ் αὐτῶν stood af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐστιν by, ay-steen அய்-ஸ்டேன் -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ denied thay தய் πάλιν it PA-leen PA-லேன் ἠρνεῖτο again. are-NEE-toh அரெ-ந்ஏஏ-டொஹ் καὶ And kay கய் μετὰ a may-TA மய்-TA μικρὸν little mee-KRONE மே-Kற்ஓந்ஏ πάλιν after, PA-leen PA-லேன் οἱ they oo ஊ παρεστῶτες that pa-ray-STOH-tase ப-ரய்-STஓஃ-டஸெ ἔλεγον stood A-lay-gone A-லய்-கொனெ τῷ by toh டொஹ் Πέτρῳ said PAY-troh PAY-ட்ரொஹ் Ἀληθῶς again ah-lay-THOSE அஹ்-லய்-TஃஓSஏ ἐξ ayks அய்க்ஸ் αὐτῶν to af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἶ Peter, ee ஈ καὶ Surely kay கய் γὰρ thou gahr கஹ்ர் Γαλιλαῖος art ga-lee-LAY-ose க-லே-ள்AY-ஒஸெ εἶ one ee ஈ καὶ of kay கய் ἡ them: ay அய் λαλιά for la-lee-AH ல-லே-Aஃ σου thou soo ஸோ ὁμοιάζει art oh-moo-AH-zee ஒஹ்-மோ-Aஃ-ழே -
ὁ But oh ஒஹ் δὲ he thay தய் ἤρξατο began ARE-ksa-toh Aற்ஏ-க்ஸ-டொஹ் ἀναθεματίζειν to ah-na-thay-ma-TEE-zeen அஹ்-ன-தய்-ம-Tஏஏ-ழேன் καὶ curse kay கய் ὀμνύειν and ome-NYOO-een ஒமெ-ந்Yஓஓ-ஈன் ὅτι to OH-tee ஓஃ-டே Οὐκ swear, ook ஊக் οἶδα saying, OO-tha ஓஓ-த τὸν I tone டொனெ ἄνθρωπον know AN-throh-pone Aந்-த்ரொஹ்-பொனெ τοῦτον TOO-tone Tஓஓ-டொனெ ὃν not one ஒனெ λέγετε this LAY-gay-tay ள்AY-கய்-டய் -
καὶ the kay கய் ἐκ second ake அகெ δευτέρου time thayf-TAY-roo தய்f-TAY-ரோ ἀλέκτωρ the ah-LAKE-tore அஹ்-ள்AKஏ-டொரெ ἐφώνησεν cock ay-FOH-nay-sane அய்-Fஓஃ-னய்-ஸனெ καὶ crew. kay கய் ἀνεμνήσθη And ah-name-NAY-sthay அஹ்-னமெ-ந்AY-ஸ்தய் ὁ Peter oh ஒஹ் Πέτρος called PAY-trose PAY-ட்ரொஸெ τοῦ to too டோ ῥήματος mind RAY-ma-tose ற்AY-ம-டொஸெ οὖ the oo ஊ εἶπεν word EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ that af-TOH அf-Tஓஃ ὁ Jesus oh ஒஹ் Ἰησοῦς said ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS ὅτι unto OH-tee ஓஃ-டே Πρὶν him, preen ப்ரேன் ἀλέκτορα ah-LAKE-toh-ra அஹ்-ள்AKஏ-டொஹ்-ர φωνῆσαι Before foh-NAY-say fஒஹ்-ந்AY-ஸய் δὶς the thees தேஸ் ἀπαρνήσῃ cock ah-pahr-NAY-say அஹ்-பஹ்ர்-ந்AY-ஸய் με crow may மய் τρίς· twice, trees ட்ரேஸ் καὶ thou kay கய் ἐπιβαλὼν shalt ay-pee-va-LONE அய்-பே-வ-ள்ஓந்ஏ ἔκλαιεν deny A-klay-ane A-க்லய்-அனெ
Mark 14 interlinear in Tamil
Interlinear verses Mark 14