Bible

Philippians 1:23 in Malayalam

Philippians 1:23
ഇവ രണ്ടിനാലും ഞാൻ ഞെരുങ്ങുന്നു; വിട്ടു പിരിഞ്ഞു ക്രിസ്തുവിനോടുകൂടെ ഇരിപ്പാൻ എനിക്കു കാംക്ഷയുണ്ടു; അതു അത്യുത്തമമല്ലോ.

Philippians 1:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

American Standard Version (ASV)
But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:

Bible in Basic English (BBE)
I am in a hard position between the two, having a desire to go away and be with Christ, which is very much better:

Darby English Bible (DBY)
But I am pressed by both, having the desire for departure and being with Christ, [for] [it is] very much better,

World English Bible (WEB)
But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.

Young's Literal Translation (YLT)
for I am pressed by the two, having the desire to depart, and to be with Christ, for it is far better,

I am in a strait συνέχομαι synechō syoon-A-hoh
For γὰρ gar gahr
betwixt ἐκ ek ake
τῶν ho oh
two, δύο dyo THYOO-oh
a τὴν ho oh
desire ἐπιθυμίαν epithymia ay-pee-thyoo-MEE-ah
having ἔχων echō A-hoh
to εἰς eis ees
τὸ ho oh
depart, ἀναλῦσαι analyō ah-na-LYOO-oh
and καὶ kai kay
with σὺν syn syoon
Christ; Χριστῷ christos hree-STOSE
to be εἶναι einai EE-nay
which is πολλῷ polys poh-LYOOS
far μᾶλλον mallon MAHL-lone
better: κρεῖσσον· kreisson KREES-sone



Read Full Chapter : Philippians 1

Malayalam Bible