Nehemiah 2:12 in Malayalam
Nehemiah 2:12
ഞാനും എന്നോടുകൂടെ ചില പുരുഷന്മാരും രാത്രിയിൽ എഴുന്നേറ്റു; എന്നാൽ യെരൂശലേമിൽ ചെയ്വാൻ എന്റെ ദൈവം എന്റെ മനസ്സിൽ തോന്നിച്ചിരുന്നതു ഞാൻ ആരോടും പറഞ്ഞിട്ടില്ലായിരുന്നു; ഞാൻ കയറിയിരുന്ന മൃഗം അല്ലാതെ മറ്റൊരു മൃഗവും എന്നോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.
Nehemiah 2:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.
American Standard Version (ASV)
And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God put into my heart to do for Jerusalem; neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.
Bible in Basic English (BBE)
And in the night I got up, taking with me a small band of men; I said nothing to any man of what God had put into my heart to do for Jerusalem: and I had no beast with me but the one on which I was seated.
Darby English Bible (DBY)
And I arose in the night, I and some few men with me -- but I told no man what my God had put in my heart to do for Jerusalem -- and there was no beast with me, except the beast that I rode upon.
Webster's Bible (WBT)
And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.
World English Bible (WEB)
I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God put into my heart to do for Jerusalem; neither was there any animal with me, except the animal that I rode on.
Young's Literal Translation (YLT)
and I rise by night, I and a few men with me, and have not declared to a man what my God is giving unto my heart to do for Jerusalem, and there is no beast with me except the beast on which I am riding.
| And I arose | וָֽאָק֣וּם׀ | qûm | koom |
| in the night, | לַ֗יְלָה | layil | la-YEEL |
| I | אֲנִי֮ | ʾănî | uh-NEE |
| men | וַֽאֲנָשִׁ֣ים׀ | ʾîš | eesh |
| and some few | מְעַט֮ | mĕʿaṭ | meh-AT |
| with | עִמִּי֒ | ʿim | eem |
| me; neither | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| told | הִגַּ֣דְתִּי | nāgad | na-ɡAHD |
| I man | לְאָדָ֔ם | ʾādām | ah-DAHM |
| what | מָ֗ה | mâ | ma |
| my God | אֱלֹהַי֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| had put | נֹתֵ֣ן | nātan | na-TAHN |
| in | אֶל | ʾēl | ale |
| my heart | לִבִּ֔י | lēb | lave |
| to do | לַֽעֲשׂ֖וֹת | ʿāśâ | ah-SA |
| at Jerusalem: | לִירֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| beast | וּבְהֵמָה֙ | bĕhēmâ | beh-hay-MA |
| neither | אֵ֣ין | ʾayin | ah-YEEN |
| with | עִמִּ֔י | ʿim | eem |
| me, save | כִּ֚י | kî | kee |
| אִם | ʾim | eem | |
| the beast | הַבְּהֵמָ֔ה | bĕhēmâ | beh-hay-MA |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
| rode upon. | רֹכֵ֥ב | rākab | ra-HAHV |
| בָּֽהּ׃ |
Read Full Chapter : Nehemiah 2
Malayalam Bible