Bible

Nehemiah 1:3 in Malayalam

Nehemiah 1:3
അതിന്നു അവർ എന്നോടു: പ്രവാസത്തിൽനിന്നു തെറ്റി ഒഴിഞ്ഞുപോയി ശേഷിപ്പു അവിടെ ആ സംസ്ഥാനത്തു മഹാകഷ്ടത്തിലും അപമാനത്തിലും ഇരിക്കുന്നു; യെരൂശലേമിന്റെ മതിൽ ഇടിഞ്ഞും അതിന്റെ വാതിലുകൾ തീവെച്ചു ചുട്ടും കിടക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

Nehemiah 1:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.

American Standard Version (ASV)
And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.

Bible in Basic English (BBE)
They said to me, The small band of Jews now living there in the land are in great trouble and shame: the wall of Jerusalem has been broken down, and its doorways burned with fire.

Darby English Bible (DBY)
And they said to me, Those who remain, that are left of the captivity there in the province, are in great affliction and reproach; and the wall of Jerusalem is in ruins, and its gates are burned with fire.

Webster's Bible (WBT)
And they said to me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and its gates are burned with fire.

World English Bible (WEB)
They said to me, The remnant who are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates of it are burned with fire.

Young's Literal Translation (YLT)
and they say to me, `Those left, who have been left of the captivity there in the province, `are' in great evil, and in reproach, and the wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burnt with fire.'

And they said וַיֹּֽאמְרוּ֮ ʾāmar ah-MAHR
לִי֒
unto me, The remnant הַֽנִּשְׁאָרִ֞ים šāʾar sha-AR
that אֲשֶֽׁר ʾăšer uh-SHER
are left נִשְׁאֲר֤וּ šāʾar sha-AR
of מִן min meen
the captivity הַשְּׁבִי֙ šĕbî sheh-VEE
there שָׁ֣ם šām shahm
in the province בַּמְּדִינָ֔ה mĕdînâ meh-dee-NA
affliction בְּרָעָ֥ה raʿ ra
in great גְדֹלָ֖ה gādôl ɡa-DOLE
and reproach: וּבְחֶרְפָּ֑ה ḥerpâ her-PA
the wall וְחוֹמַ֤ת ḥômâ hoh-MA
of Jerusalem יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙ yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
also broken down, מְפֹרָ֔צֶת pāraṣ pa-RAHTS
and the gates וּשְׁעָרֶ֖יהָ šaʿar sha-AR
thereof are burned נִצְּת֥וּ yāṣat ya-TSAHT
with fire. בָאֵֽשׁ׃ ʾēš aysh



Read Full Chapter : Nehemiah 1

Malayalam Bible