Judges 16:24 in Malayalam
Judges 16:24
പുരുഷാരം അവനെ കണ്ടപ്പോൾ: നമ്മുടെ ദേശം ശൂന്യമാക്കുകയും നമ്മിൽ അനേകരെ കൊല്ലുകയും ചെയ്ത നമ്മുടെ വൈരിയെ നമ്മുടെ ദേവൻ നമ്മുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു തങ്ങളുടെ ദേവനെ പുകഴ്ത്തി.
Judges 16:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.
American Standard Version (ASV)
And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.
Bible in Basic English (BBE)
And when the people saw him, they gave praise to their god; for they said, Our god has given into our hands the one who was fighting against us, who made our country waste, and who put great numbers of us to death.
Darby English Bible (DBY)
And when the people saw him, they praised their god; for they said, "Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has slain many of us."
Webster's Bible (WBT)
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country; who slew many of us.
World English Bible (WEB)
When the people saw him, they praised their god; for they said, Our god has delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who has slain many of us.
Young's Literal Translation (YLT)
And the people see him, and praise their god, for they said, `Our god hath given in our hand our enemy, and he who is laying waste our land, and who multiplied our wounded.'
| saw | וַיִּרְא֤וּ | rāʾâ | ra-AH |
| אֹתוֹ֙ | ʾēt | ate | |
| And when the people | הָעָ֔ם | ʿam | am |
| him, they praised | וַֽיְהַלְל֖וּ | hālal | ha-LAHL |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| their god: | אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| they said, | אָֽמְר֗וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| hath delivered | נָתַ֨ן | nātan | na-TAHN |
| Our god | אֱלֹהֵ֤ינוּ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| into our hands | בְיָדֵ֙נוּ֙ | yād | yahd |
| of us. | אֶת | ʾēt | ate |
| our enemy, | א֣וֹיְבֵ֔נוּ | ʾōyēb | oh-YAVE |
| וְאֵת֙ | ʾēt | ate | |
| and the destroyer | מַֽחֲרִ֣יב | ḥārab | ha-RAHV |
| of our country, | אַרְצֵ֔נוּ | ʾereṣ | eh-RETS |
| which | וַֽאֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| many | הִרְבָּ֖ה | rābâ | ra-VA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| slew | חֲלָלֵֽינוּ׃ | ḥālāl | ha-LAHL |
Read Full Chapter : Judges 16
Malayalam Bible