Job 4:7 in Malayalam
Job 4:7
ഓർത്തു നോക്കുക: നിർദ്ദോഷിയായി നശിച്ചവൻ ആർ? നേരുള്ളവർ എവിടെ മുടിഞ്ഞുപോയിട്ടുള്ളു?
Job 4:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
American Standard Version (ASV)
Remember, I pray thee, who `ever' perished, being innocent? Or where were the upright cut off?
Bible in Basic English (BBE)
Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off?
Darby English Bible (DBY)
Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?
Webster's Bible (WBT)
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off;
World English Bible (WEB)
"Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?
Young's Literal Translation (YLT)
Remember, I pray thee, Who, being innocent, hath perished? And where have the upright been cut off?
| Remember, | זְכָר | zākar | za-HAHR |
| I pray thee, | נָ֗א | nāʾ | na |
| who | מִ֤י | mî | mee |
| ה֣וּא | hûʾ | hoo | |
| being innocent? | נָקִ֣י | nāqî | na-KEE |
| perished, | אָבָ֑ד | ʾābad | ah-VAHD |
| or where | וְ֝אֵיפֹ֗ה | ʾêpō | ay-FOH |
| were the righteous | יְשָׁרִ֥ים | yāšār | ya-SHAHR |
| cut off? | נִכְחָֽדוּ׃ | kāḥad | ka-HAHD |
Read Full Chapter : Job 4
Malayalam Bible