Jeremiah 4:26 in Malayalam
Jeremiah 4:26
ഞാൻ നോക്കി ഉദ്യാനം മരുഭൂമിയായ്തീർന്നിരിക്കുന്നതു കണ്ടു; അതിലെ പട്ടണങ്ങളൊക്കെയും യഹോവയാൽ അവന്റെ ഉഗ്രകോപം ഹേതുവായി ഇടിഞ്ഞുപോയിരിക്കുന്നു.
Jeremiah 4:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.
American Standard Version (ASV)
I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of Jehovah, `and' before his fierce anger.
Bible in Basic English (BBE)
Looking, I saw that the fertile field was a waste, and all its towns were broken down before the Lord and before his burning wrath.
Darby English Bible (DBY)
I beheld, and lo, the fruitful land was a wilderness, and all the cities thereof were broken down, before Jehovah, before his fierce anger.
World English Bible (WEB)
I saw, and, behold, the fruitful field was a wilderness, and all the cities of it were broken down at the presence of Yahweh, [and] before his fierce anger.
Young's Literal Translation (YLT)
I have looked, and lo, The fruitful place `is' a wilderness, And all its cities have been broken down, Because of Jehovah, Because of the fierceness of His anger.
| I beheld, | רָאִ֕יתִי | rāʾâ | ra-AH |
| and, lo, | וְהִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| the fruitful place | הַכַּרְמֶ֖ל | karmel | kahr-MEL |
| a wilderness, | הַמִּדְבָּ֑ר | midbār | meed-BAHR |
| and all | וְכָל | kōl | kole |
| the cities | עָרָ֗יו | ʿîr | eer |
| thereof were broken down | נִתְּצוּ֙ | nātaṣ | na-TAHTS |
| at the presence | מִפְּנֵ֣י | pānîm | pa-NEEM |
| of the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| by | מִפְּנֵ֖י | pānîm | pa-NEEM |
| his fierce | חֲר֥וֹן | ḥārôn | ha-RONE |
| anger. | אַפּֽוֹ׃ | ʾap | af |
Read Full Chapter : Jeremiah 4
Malayalam Bible