Malayalam Bible
Isaiah 40:21 in Malayalam
Isaiah 40:21
നിങ്ങൾക്കു അറിഞ്ഞുകൂടയോ? നിങ്ങൾ കേട്ടിട്ടില്ലയോ? ആദിമുതൽ നിങ്ങളോടു അറിയിച്ചിട്ടില്ലയോ? ഭൂമിയുടെ അടിസ്ഥാനങ്ങളാൽ നിങ്ങൾ ഗ്രഹിച്ചിട്ടില്ലയോ?
Isaiah 40:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
American Standard Version (ASV)
Have ye not known? have yet not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
Bible in Basic English (BBE)
Have you no knowledge of it? has it not come to your ears? has not news of it been given to you from the first? has it not been clear to you from the time when the earth was placed on its base?
Darby English Bible (DBY)
-- Do ye not know? Have ye not heard? Hath it not been told you from the beginning? Have ye not understood the foundation of the earth?
World English Bible (WEB)
Have you not known? have yet not heard? has it not been told you from the beginning? have you not understood from the foundations of the earth?
Young's Literal Translation (YLT)
Do ye not know -- do ye not hear? Hath it not been declared from the first to you? Have ye not understood `From' the foundations of the earth?
| Have ye not | הֲל֤וֹא | lōʾ | loh |
| known? | תֵֽדְעוּ֙ | yādaʿ | ya-DA |
| have ye not | הֲל֣וֹא | lōʾ | loh |
| heard? | תִשְׁמָ֔עוּ | šāmaʿ | sha-MA |
| hath it not | הֲל֛וֹא | lōʾ | loh |
| been told | הֻגַּ֥ד | nāgad | na-ɡAHD |
| you from the beginning? | מֵרֹ֖אשׁ | rōš | rohsh |
| לָכֶ֑ם | |||
| have ye not | הֲלוֹא֙ | lōʾ | loh |
| understood | הֲבִ֣ינוֹתֶ֔ם | bîn | been |
| from the foundations | מוֹסְד֖וֹת | môsādâ | moh-sa-DA |
| of the earth? | הָאָֽרֶץ׃ | ʾereṣ | eh-RETS |