Bible

Genesis 4:9 in Malayalam

Genesis 4:9
പിന്നെ യഹോവ കയീനോടു: നിന്റെ അനുജനായ ഹാബെൽ എവിടെ എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു: ഞാൻ അറിയുന്നില്ല; ഞാൻ എന്റെ അനുജന്റെ കാവൽക്കാരനോ എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു.

Genesis 4:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Cain, Where is your brother Abel? And he said, I have no idea: am I my brother's keeper?

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?

Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

World English Bible (WEB)
Yahweh said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto Cain, `Where `is' Abel thy brother?' and he saith, `I have not known; my brother's keeper -- I?'

said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
And the Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto אֶל ʾēl ale
Cain, קַ֔יִן qayin ka-YEEN
Where אֵ֖י ʾay ai
Abel הֶ֣בֶל hebel heh-VEL
thy brother? אָחִ֑יךָ ʾāḥ ak
And he said, וַיֹּ֙אמֶר֙ ʾāmar ah-MAHR
not: לֹ֣א lōʾ loh
I know יָדַ֔עְתִּי yādaʿ ya-DA
keeper? הֲשֹׁמֵ֥ר šāmar sha-MAHR
my brother's אָחִ֖י ʾāḥ ak
I אָנֹֽכִי׃ ʾānōkî ah-noh-HEE



Read Full Chapter : Genesis 4

Malayalam Bible