Bible

Psalm 77:18 in Malayalam

Psalm 77:18
നിന്റെ ഇടിമുഴക്കം ചുഴലിക്കാറ്റിൽ മുഴങ്ങി; മിന്നലുകൾ ഭൂതലത്തെ പ്രകാശിപ്പിച്ചു; ഭൂമി കുലുങ്ങി നടുങ്ങിപ്പോയി.

Psalm 77:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.

American Standard Version (ASV)
The voice of thy thunder was in the whirlwind; The lightnings lightened the world: The earth trembled and shook.

Bible in Basic English (BBE)
The voice of your thunder went rolling on; the world was flaming with the light of the storm; the earth was shaking.

Darby English Bible (DBY)
The voice of thy thunder was in the whirlwind, lightnings lit up the world; the earth was troubled and it quaked.

Webster's Bible (WBT)
The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thy arrows also went abroad.

World English Bible (WEB)
The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightnings lit up the world. The earth trembled and shook.

Young's Literal Translation (YLT)
The voice of Thy thunder `is' in the spheres, Lightnings have lightened the world, The earth hath trembled, yea, it shaketh.

The voice ק֤וֹל qôl kole
of thy thunder רַעַמְךָ֙׀ raʿam ra-AM
in the heaven: בַּגַּלְגַּ֗ל galgal ɡahl-ɡAHL
lightened הֵאִ֣ירוּ ʾôr ore
the lightnings בְרָקִ֣ים bārāq ba-RAHK
the world: תֵּבֵ֑ל tēbēl tay-VALE
trembled רָגְזָ֖ה rāgaz ra-ɡAHZ
and shook. וַתִּרְעַ֣שׁ rāʿaš ra-ASH
the earth הָאָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS



Read Full Chapter : Psalm 77

Malayalam Bible