Bible

Isaiah 51:6 in Malayalam

Isaiah 51:6
നിങ്ങളുടെ കണ്ണു ആകാശത്തിലേക്കു ഉയർത്തുവിൻ‍; താഴെ ഭൂമിയെ നോക്കുവിൻ‍; ആകാശം പുകപോലെ പോയ്പോകും; ഭൂമി വസ്ത്രംപോലെ പഴകും; അതിലെ നിവാസികൾ കൊതുകുപോലെ ചത്തുപോകും; എന്നാൽ എന്റെ രക്ഷ എന്നേക്കും ഇരിക്കും; എന്റെ നീതിക്കു നീക്കം വരികയുമില്ല.

Isaiah 51:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

American Standard Version (ASV)
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Bible in Basic English (BBE)
Let your eyes be lifted up to the heavens, and turned to the earth which is under them: for the heavens will go in flight like smoke, and the earth will become old like a coat, and its people will come to destruction like insects: but my salvation will be for ever, and my righteousness will not come to an end.

Darby English Bible (DBY)
Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

World English Bible (WEB)
Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and those who dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.

Young's Literal Translation (YLT)
Lift ye up to the heavens your eyes, And look attentively unto the earth beneath, For the heavens as smoke have vanished, And the earth as a garment weareth out, And its inhabitants as gnats do die, And My salvation is to the age, And My righteousness is not broken.

Lift up שְׂאוּ֩ nāśāʾ na-SA
to the heavens, לַשָּׁמַ֨יִם šāmayim sha-ma-YEEM
your eyes עֵֽינֵיכֶ֜ם ʿayin ah-YEEN
and look וְֽהַבִּ֧יטוּ nābaṭ na-VAHT
upon אֶל ʾēl ale
the earth הָאָ֣רֶץ ʾereṣ eh-RETS
beneath: מִתַּ֗חַת taḥat ta-HAHT
for כִּֽי kee
the heavens שָׁמַ֜יִם šāmayim sha-ma-YEEM
like smoke, כֶּעָשָׁ֤ן ʿāšān ah-SHAHN
shall vanish away נִמְלָ֙חוּ֙ mālaḥ ma-LAHK
and the earth וְהָאָ֙רֶץ֙ ʾereṣ eh-RETS
like a garment, כַּבֶּ֣גֶד beged beh-ɡED
shall wax old תִּבְלֶ֔ה bālâ ba-LA
and they that dwell וְיֹשְׁבֶ֖יהָ yāšab ya-SHAHV
in like manner: כְּמוֹ kĕmô keh-MOH
כֵ֣ן kēn kane
therein shall die יְמוּת֑וּן mût moot
but my salvation וִישֽׁוּעָתִי֙ yĕšûʿâ yeh-shoo-AH
for ever, לְעוֹלָ֣ם ʿôlām oh-LAHM
shall be תִּֽהְיֶ֔ה hāyâ ha-YA
and my righteousness וְצִדְקָתִ֖י ṣĕdāqâ tseh-da-KA
shall not לֹ֥א lōʾ loh
be abolished. תֵחָֽת׃ ḥātat ha-TAHT



Read Full Chapter : Isaiah 51

Malayalam Bible