Galatians 4:22 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Galatians Galatians 4 Galatians 4:22

Galatians 4:22
എന്നോടു പറവിൻ. അബ്രാഹാമിന്നു രണ്ടു പുത്രന്മാർ ഉണ്ടായിരുന്നു; ഒരുവൻ ദാസി പ്രസവിച്ചവൻ, ഒരുവൻ സ്വതന്ത്ര പ്രസവിച്ചവൻ എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ.

Galatians 4:21Galatians 4Galatians 4:23

Galatians 4:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.

American Standard Version (ASV)
For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman.

Bible in Basic English (BBE)
Because it is in the Writings, that Abraham had two sons, one by the servant-woman, and one by the free woman.

Darby English Bible (DBY)
For it is written that Abraham had two sons; one of the maid servant, and one of the free woman.

World English Bible (WEB)
For it is written that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the free woman.

Young's Literal Translation (YLT)
for it hath been written, that Abraham had two sons, one by the maid-servant, and one by the free-woman,

it
γέγραπταιgegraptaiGAY-gra-ptay
is
written,
For
γὰρgargahr
that
ὅτιhotiOH-tee
Abraham
Ἀβραὰμabraamah-vra-AM
two
δύοdyoTHYOO-oh
sons,
υἱοὺςhuiousyoo-OOS
had
ἔσχενeschenA-skane
one
the
ἕναhenaANE-ah
by
ἐκekake
a

τῆςtēstase
bondmaid,
παιδίσκηςpaidiskēspay-THEE-skase
the
καὶkaikay
other
ἕναhenaANE-ah
by
ἐκekake
a
τῆςtēstase
freewoman.
ἐλευθέραςeleutherasay-layf-THAY-rahs

Cross Reference

ഉല്പത്തി 16:15
പിന്നെ ഹാഗാർ അബ്രാമിന്നു ഒരു മകനെ പ്രസവിച്ചു: ഹാഗാർ പ്രസവിച്ച തന്റെ മകന്നു അബ്രാം യിശ്മായേൽ എന്നു പേരിട്ടു.

ഉല്പത്തി 16:2
സാറായി അബ്രാമിനോടു: ഞാൻ പ്രസവിക്കാതിരിപ്പാൻ യഹോവ എന്റെ ഗർഭം അടെച്ചിരിക്കുന്നുവല്ലോ. എന്റെ ദാസിയുടെ അടുക്കൽ ചെന്നാലും; പക്ഷേ അവളാൽ എനിക്കു മക്കൾ ലഭിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു. അബ്രാം സാറായിയുടെ വാക്കു അനുസരിച്ചു.

ഉല്പത്തി 21:1
അനന്തരം യഹോവ താൻ അരുളിച്ചെയ്തിരുന്നതുപോലെ സാറയെ സന്ദർശിച്ചു; താൻ വാഗ്ദത്തം ചെയ്തിരുന്നതു യഹോവ സാറെക്കു നിവൃത്തിച്ചുകൊടുത്തു.

ഉല്പത്തി 21:10
ഈ ദാസിയെയുംമകനെയും പുറത്താക്കിക്കളക; ഈ ദാസിയുടെ മകൻ എന്റെ മകൻ യിസ്ഹാക്കിനോടു കൂടെ അവകാശിയാകരുതു എന്നു പറഞ്ഞു.