Bible

Colossians 4:6 in Malayalam

Colossians 4:6
ഓരോരുത്തനോടു നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉത്തരം പറയേണം എന്നു അറിയേണ്ടതിന്നു നിങ്ങളുടെ വാക്കു എപ്പോഴും കൃപയോടുകൂടിയതും ഉപ്പിനാൽ രുചിവരുത്തിയതും ആയിരിക്കട്ടെ.

Colossians 4:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.

American Standard Version (ASV)
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.

Bible in Basic English (BBE)
Let your talk be with grace, mixed with salt, so that you may be able to give an answer to everyone.

Darby English Bible (DBY)
[Let] your word [be] always with grace, seasoned with salt, [so as] to know how ye ought to answer each one.

World English Bible (WEB)
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.

Young's Literal Translation (YLT)
your word always in grace -- with salt being seasoned -- to know how it behoveth you to answer each one.

ho oh
speech λόγος logos LOH-gose
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
alway πάντοτε pantote PAHN-toh-tay
with ἐν en ane
grace, χάριτι charis HA-rees
with salt, ἅλατι halas A-lahs
Let seasoned ἠρτυμένος artyō ar-TYOO-oh
that ye may know εἰδέναι eidō EE-thoh
how πῶς pōs pose
ought δεῖ dei thee
ye ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
man. ἑνὶ heis ees
every ἑκάστῳ hekastos AKE-ah-stose
to answer ἀποκρίνεσθαι apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may



Read Full Chapter : Colossians 4

Malayalam Bible