Bible

Isaiah 65:19 in Malayalam

Isaiah 65:19
ഞാൻ യെരൂശലേമിനെക്കുറിച്ചു സന്തോഷിക്കയും എന്റെ ജനത്തെക്കുറിച്ചു ആനന്ദിക്കയും ചെയ്യും; കരച്ചലും നിലവിളിയും എനി അതിൽ കേൾക്കയില്ല;

Isaiah 65:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.

American Standard Version (ASV)
And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying.

Bible in Basic English (BBE)
And I will be glad over Jerusalem, and have joy in my people: and the voice of weeping will no longer be sounding in her, or the voice of grief.

Darby English Bible (DBY)
And I will rejoice over Jerusalem, and will joy in my people; and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.

World English Bible (WEB)
I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have rejoiced in Jerusalem, And have joyed in My people, And not heard in her any more Is the voice of weeping, and the voice of crying.

And I will rejoice וְגַלְתִּ֥י gîl ɡeel
in Jerusalem, בִירוּשָׁלִַ֖ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
and joy וְשַׂשְׂתִּ֣י śûś soos
in my people: בְעַמִּ֑י ʿam am
shall be no וְלֹֽא lōʾ loh
heard יִשָּׁמַ֥ע šāmaʿ sha-MA
בָּהּ֙
more ע֔וֹד ʿôd ode
and the voice ק֥וֹל qôl kole
of weeping בְּכִ֖י bĕkî beh-HEE
in her, nor the voice וְק֥וֹל qôl kole
of crying. זְעָקָֽה׃ zaʿaq za-AK



Read Full Chapter : Isaiah 65

Malayalam Bible