Bible

Isaiah 65:18 in Malayalam

Isaiah 65:18
ഞാൻ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ചു നിങ്ങൾ സന്തോഷിച്ചു എന്നേക്കും ഘോഷിച്ചുല്ലസിപ്പിൻ‍; ഇതാ, ഞാൻ യെരൂശലേമിനെ ഉല്ലാസപ്രദമായും അതിലെ ജനത്തെ ആനന്ദപ്രദമായും സൃഷ്ടിക്കുന്നു.

Isaiah 65:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

American Standard Version (ASV)
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Bible in Basic English (BBE)
But men will be glad and have joy for ever in what I am making; for I am making Jerusalem a delight, and her people a joy.

Darby English Bible (DBY)
But be glad and rejoice for ever in that which I create. For behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

World English Bible (WEB)
But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Young's Literal Translation (YLT)
But joy ye, and rejoice for ever, that I `am' Creator, For, lo, I am creating Jerusalem a rejoicing, And her people a joy.

But כִּֽי kee
אִם ʾim eem
be ye glad שִׂ֤ישׂוּ śûś soos
and rejoice וְגִ֙ילוּ֙ gîl ɡeel
for ever עֲדֵי ʿad ad
עַ֔ד ʿad ad
which אֲשֶׁ֖ר ʾăšer uh-SHER
I אֲנִ֣י ʾănî uh-NEE
create: בוֹרֵ֑א bārāʾ ba-RA
for, כִּי֩ kee
behold, הִנְנִ֨י hēn hane
I create בוֹרֵ֧א bārāʾ ba-RA
אֶת ʾēt ate
Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֛ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
a rejoicing, גִּילָ֖ה gîlâ ɡee-LA
and her people וְעַמָּ֥הּ ʿam am
a joy. מָשֽׂוֹשׂ׃ māśôś ma-SOSE



Read Full Chapter : Isaiah 65

Malayalam Bible