Exodus 7:10 in Malayalam
Exodus 7:10
അങ്ങനെ മോശെയും അഹരോനും ഫറവോന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു യഹോവ തങ്ങളോടു കല്പിച്ചതുപോലെ ചെയ്തു. അഹരോൻ തന്റെ വടി ഫറവോന്റെയും അവന്റെ ഭൃത്യന്മാരുടെയും മുമ്പാകെ നിലത്തിട്ടു; അതു സർപ്പമായ്തീർന്നു.
Exodus 7:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
American Standard Version (ASV)
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so, as Jehovah had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.
Bible in Basic English (BBE)
Then Moses and Aaron went in to Pharaoh and they did as the Lord had said: and Aaron put his rod down on the earth before Pharaoh and his servants, and it became a snake.
Darby English Bible (DBY)
And Moses and Aaron went in to Pharaoh, and did so, as Jehovah had commanded; and Aaron cast down his staff before Pharaoh, and before his bondmen, and it became a serpent.
Webster's Bible (WBT)
And Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded: And Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
World English Bible (WEB)
Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.
Young's Literal Translation (YLT)
And Moses goeth in -- Aaron also -- unto Pharaoh, and they do so as Jehovah hath commanded; and Aaron casteth his rod before Pharaoh, and before his servants, and it becometh a monster.
| went in | וַיָּבֹ֨א | bôʾ | boh |
| And Moses | מֹשֶׁ֤ה | mōše | moh-SHEH |
| and Aaron | וְאַֽהֲרֹן֙ | ʾahărôn | ah-huh-RONE |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Pharaoh, | פַּרְעֹ֔ה | parʿō | pahr-OH |
| and they did | וַיַּ֣עַשׂוּ | ʿāśâ | ah-SA |
| so | כֵ֔ן | kēn | kane |
| as | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| had commanded: | צִוָּ֣ה | ṣāwâ | tsa-VA |
| the Lord | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| cast down | וַיַּשְׁלֵ֨ךְ | šālak | sha-LAHK |
| and Aaron | אַֽהֲרֹ֜ן | ʾahărôn | ah-huh-RONE |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| his rod | מַטֵּ֗הוּ | maṭṭe | ma-TEH |
| before | לִפְנֵ֥י | pānîm | pa-NEEM |
| Pharaoh, | פַרְעֹ֛ה | parʿō | pahr-OH |
| and before | וְלִפְנֵ֥י | pānîm | pa-NEEM |
| his servants, | עֲבָדָ֖יו | ʿebed | eh-VED |
| and it became | וַיְהִ֥י | hāyâ | ha-YA |
| a serpent. | לְתַנִּֽין׃ | tannîn | ta-NEEN |
Read Full Chapter : Exodus 7
Malayalam Bible