Bible

Colossians 1:2 in Malayalam

Colossians 1:2
നമ്മുടെ പിതാവായ ദൈവത്തിങ്കൽ നിന്നു നിങ്ങൾക്കു കൃപയും സമാധാനവും ഉണ്ടാകട്ടെ.

Colossians 1:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

American Standard Version (ASV)
To the saints and faithful brethren in Christ `that are' at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

Bible in Basic English (BBE)
To the saints and true brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

Darby English Bible (DBY)
to the holy and faithful brethren in Christ which [are] in Colosse. Grace to you and peace from God our Father [and Lord Jesus Christ].

World English Bible (WEB)
to the saints and faithful brothers{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Young's Literal Translation (YLT)
to the saints in Colossae, and to the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!

the τοῖς ho oh
which are at ἐν en ane
Colosse: Κολασσαῖς kolossai koh-lose-SAY
To saints ἁγίοις hagios A-gee-ose
and καὶ kai kay
faithful πιστοῖς pistos pee-STOSE
brethren ἀδελφοῖς adelphos ah-thale-FOSE
in ἐν en ane
Christ Χριστῷ christos hree-STOSE
Grace χάρις charis HA-rees
unto you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
and καὶ kai kay
peace, εἰρήνη eirēnē ee-RAY-nay
from ἀπὸ apo ah-POH
God θεοῦ theos thay-OSE
Father πατρὸς patēr pa-TARE
our ἡμῶν hēmōn ay-MONE
and καὶ kai kay
the Lord Κυρίου kyrios KYOO-ree-ose
Jesus Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
Christ. Χριστοῦ christos hree-STOSE



Read Full Chapter : Colossians 1

Malayalam Bible