Obadiah 1:3
പാറപ്പിളർപ്പുകളിൽ പാർക്കുന്നവനും ഉന്നതവാസമുള്ളവനും ആർ എന്നെ നിലത്തു തള്ളിയിടും എന്നു ഹൃദയത്തിൽ പറയുന്നവനുമായവനേ, നിന്റെ ഹൃദയത്തിന്റെ അഹങ്കാരം നിന്നെ ചതിച്ചിരിക്കുന്നു.
The pride | זְד֤וֹן | zĕdôn | zeh-DONE |
of thine heart | לִבְּךָ֙ | libbĕkā | lee-beh-HA |
hath deceived | הִשִּׁיאֶ֔ךָ | hiššîʾekā | hee-shee-EH-ha |
dwellest that thou thee, | שֹׁכְנִ֥י | šōkĕnî | shoh-heh-NEE |
in the clefts | בְחַגְוֵי | bĕḥagwê | veh-hahɡ-VAY |
of the rock, | סֶ֖לַע | selaʿ | SEH-la |
habitation whose | מְר֣וֹם | mĕrôm | meh-ROME |
is high; | שִׁבְתּ֑וֹ | šibtô | sheev-TOH |
that saith | אֹמֵ֣ר | ʾōmēr | oh-MARE |
in his heart, | בְּלִבּ֔וֹ | bĕlibbô | beh-LEE-boh |
Who | מִ֥י | mî | mee |
shall bring me down | יוֹרִדֵ֖נִי | yôridēnî | yoh-ree-DAY-nee |
to the ground? | אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |