Numbers 33:1
മോശെയുടെയും അഹരോന്റെയും കൈക്കീഴിൽ ഗണംഗണമായി മിസ്രയീംദേശത്തുനിന്നു പുറപ്പെട്ട യിസ്രായേൽമക്കളുടെ പ്രയാണങ്ങൾ ആവിതു:
These | אֵ֜לֶּה | ʾēlle | A-leh |
are the journeys | מַסְעֵ֣י | masʿê | mahs-A |
of the children | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
went forth | יָֽצְא֛וּ | yāṣĕʾû | ya-tseh-OO |
land the of out | מֵאֶ֥רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
of Egypt | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
with their armies | לְצִבְאֹתָ֑ם | lĕṣibʾōtām | leh-tseev-oh-TAHM |
hand the under | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
of Moses | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
and Aaron. | וְאַֽהֲרֹֽן׃ | wĕʾahărōn | veh-AH-huh-RONE |