Bible

Nehemiah 5:13 Concordance

Nehemiah 5:13
ഞാൻ എന്റെ മടി കുടഞ്ഞു; ഈ വാഗ്ദാനം നിവർത്തിക്കാത്ത ഏവനെയും അവന്റെ വീട്ടിൽനിന്നും അവന്റെ സമ്പാദ്യത്തിൽനിന്നും ദൈവം ഇതുപോലെ കുടഞ്ഞുകളയട്ടെ; ഇങ്ങനെ അവൻ കുടഞ്ഞും ഒഴിഞ്ഞും പോകട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു. സർവ്വസഭയും: ആമേൻ എന്നു പറഞ്ഞു യഹോവയെ സ്തുതിച്ചു. ജനം ഈ വാഗ്ദാനപ്രകാരം പ്രവർത്തിച്ചു.

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
Also גַּם gam ɡahm
my lap, חָצְנִ֣י ḥōṣen hoh-TSEN
I shook נָעַ֗רְתִּי nāʿar na-AR
and said, וָֽאֹמְרָ֡ה ʾāmar ah-MAHR
So כָּ֣כָה kākâ ka-HA
shake out יְנַעֵ֪ר nāʿar na-AR
God הָֽאֱלֹהִ֟ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
אֶת ʾēt ate
every כָּל kōl kole
man הָאִישׁ֩ ʾîš eesh
that אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
not לֹֽא lōʾ loh
performeth יָקִ֜ים qûm koom
אֶת ʾēt ate
promise, הַדָּבָ֣ר dābār da-VAHR
this הַזֶּ֗ה ze zeh
from his house, מִבֵּיתוֹ֙ bayit ba-YEET
and from his labour, וּמִ֣יגִיע֔וֹ yĕgîaʿ yeh-ɡEE-ah
even thus וְכָ֛כָה kākâ ka-HA
be יִֽהְיֶ֥ה hāyâ ha-YA
he shaken out, נָע֖וּר nāʿar na-AR
and emptied. וָרֵ֑ק rêq rake
said, וַיֹּֽאמְר֨וּ ʾāmar ah-MAHR
And all כָֽל kōl kole
the congregation הַקָּהָ֜ל qāhāl ka-HAHL
Amen, אָמֵ֗ן ʾāmēn ah-MANE
and praised וַֽיְהַלְלוּ֙ hālal ha-LAHL
אֶת ʾēt ate
the Lord. יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
did וַיַּ֥עַשׂ ʿāśâ ah-SA
And the people הָעָ֖ם ʿam am
promise. כַּדָּבָ֥ר dābār da-VAHR
according to this הַזֶּֽה׃ ze zeh

Malayalam Bible