1 Samuel 30:13 in Malayalam
1 Samuel 30:13
ദാവീദ് അവനോടു: നീ ആരുടെ ആൾ? എവിടുത്തുകാരൻ എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു അവൻ: ഞാൻ ഒരു മിസ്രയീമ്യബാല്യക്കാരൻ; ഒരു അമാലേക്യന്റെ ഭൃത്യൻ. മൂന്നു ദിവസം മുമ്പെ എനിക്കു ദീനം പിടിച്ചതുകൊണ്ടു എന്റെ യജമാനൻ എന്നെ ഉപേക്ഷിച്ചുകളഞ്ഞു.
1 Samuel 30:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick.
American Standard Version (ASV)
And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
Bible in Basic English (BBE)
And David said to him, Whose man are you and where do you come from? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master went on without me because three days back I became ill.
Darby English Bible (DBY)
And David said to him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant of an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
Webster's Bible (WBT)
And David said to him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
World English Bible (WEB)
David said to him, To whom belong you? and whence are you? He said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.
Young's Literal Translation (YLT)
And David saith to him, `Whose `art' thou? and whence `art' thou?' And he saith, `An Egyptian youth I `am', servant to a man, an Amalekite, and my lord forsaketh me, for I have been sick three days,
| said | וַיֹּ֨אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| ל֤וֹ | |||
| And David | דָוִד֙ | dāwid | da-VEED |
| unto him, To whom | לְֽמִי | mî | mee |
| thou? | אַ֔תָּה | ʾattâ | ah-TA |
| and whence | וְאֵ֥י | ʾay | ai |
| מִזֶּ֖ה | ze | zeh | |
| thou? | אָ֑תָּה | ʾattâ | ah-TA |
| And he said, | וַיֹּ֜אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| a young man | נַ֧עַר | naʿar | na-AR |
| of Egypt, | מִצְרִ֣י | miṣrî | meets-REE |
| I | אָנֹ֗כִי | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| servant | עֶ֚בֶד | ʿebed | eh-VED |
| to an Amalekite; | לְאִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| עֲמָֽלֵקִ֔י | ʿămālēqî | uh-ma-lay-KEE | |
| left | וַיַּֽעַזְבֵ֧נִי | ʿāzab | ah-ZAHV |
| and my master | אֲדֹנִ֛י | ʾādôn | ah-DONE |
| me, because | כִּ֥י | kî | kee |
| agone I fell sick. | חָלִ֖יתִי | ḥālâ | ha-LA |
| days | הַיּ֥וֹם | yôm | yome |
| three | שְׁלֹשָֽׁה׃ | šālôš | sha-LOHSH |
Read Full Chapter : 1 Samuel 30
Malayalam Bible