Bible

വെളിപ്പാടു 4:1 in Malayalam

Revelation 4:1
അനന്തരം സ്വർഗ്ഗത്തിൽ ഒരു വാതിൽ തുറന്നിരിക്കുന്നതു ഞാൻ കണ്ടു; കാഹളനാദംപോലെ എന്നോടു സംസാരിച്ചു കേട്ട ആദ്യത്തെ ശബ്ദം എന്നോടു: ഇവിടെ കയറിവരിക; മേലാൽ സംഭവിപ്പാനുള്ളതു ഞാൻ നിനക്കു കാണിച്ചുതരാം എന്നു കല്പിച്ചു.

Revelation 4:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.

American Standard Version (ASV)
After these things I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice that I heard, `a voice' as of a trumpet speaking with me, one saying, Come up hither, and I will show thee the things which must come to pass hereafter.

Bible in Basic English (BBE)
After these things I saw a door open in heaven, and the first voice came to my ears, like the sound of a horn, saying, Come up here, and I will make clear to you the things which are to come.

Darby English Bible (DBY)
After these things I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice which I heard as of a trumpet speaking with me, saying, Come up here, and I will shew thee the things which must take place after these things.

World English Bible (WEB)
After these things I looked and saw a door opened in heaven, and the first voice that I heard, like a trumpet speaking with me, was one saying, "Come up here, and I will show you the things which must happen after this."

Young's Literal Translation (YLT)
After these things I saw, and lo, a door opened in the heaven, and the first voice that I heard `is' as of a trumpet speaking with me, saying, `Come up hither, and I will shew thee what it behoveth to come to pass after these things;'

After Μετὰ meta may-TA
this ταῦτα tauta TAF-ta
I looked, εἶδον eidō EE-thoh
and, καὶ kai kay
behold, ἰδού, idou ee-THOO
a door θύρα thyra THYOO-ra
opened ἠνεῳγμένη anoigō ah-NOO-goh
in ἐν en ane
τῷ ho oh
heaven: οὐρανῷ ouranos oo-ra-NOSE
and καὶ kai kay
ho oh
voice φωνὴ phōnē foh-NAY
the ho oh
first πρώτη prōtos PROH-tose
which ἣν hos ose
I heard ἤκουσα akouō ah-KOO-oh
as it were ὡς hōs ose
of a trumpet σάλπιγγος salpinx SAHL-peeng-ks
talking λαλούσης laleō la-LAY-oh
with μετ' meta may-TA
me; ἐμοῦ emou ay-MOO
which said, λέγουσα, legō LAY-goh
Come up Ἀνάβα anabainō ah-na-VAY-noh
hither, ὧδε hōde OH-thay
and καὶ kai kay
I will shew δείξω deiknyō thee-KNYOO-oh
thee σοι soi soo
which hos ose
must δεῖ dei thee
be γενέσθαι ginomai GEE-noh-may
hereafter. μετὰ meta may-TA
things ταῦτα tauta TAF-ta



Read Full Chapter : Revelation 4

Malayalam Bible