Bible

വെളിപ്പാടു 2:14 in Malayalam

Revelation 2:14
എങ്കിലും നിന്നെക്കുറിച്ചു കുറഞ്ഞോരു കുറ്റം പറവാൻ ഉണ്ടു; യിസ്രായേൽമക്കൾ വിഗ്രഹാർപ്പിതം തിന്നേണ്ടതിന്നും ദുർന്നടപ്പു ആചരിക്കേണ്ടതിന്നും അവരുടെ മുമ്പിൽ ഇടർച്ചവെപ്പാൻ ബാലാക്കിന്നു ഉപദേശിച്ചുകൊടുത്ത ബിലെയാമിന്റെ ഉപദേശം പിടിച്ചിരിക്കുന്നവർ അവിടെ നിനക്കുണ്ടു.

Revelation 2:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.

American Standard Version (ASV)
But I have a few things against thee, because thou hast there some that hold the teaching of Balaam, who taught Balak to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.

Bible in Basic English (BBE)
But I have some things against you, because you have with you those who keep the teaching of Balaam, by whose suggestion Balak made the children of Israel go out of the right way, taking food which was offered to false gods, and going after the desires of the flesh.

Darby English Bible (DBY)
But I have a few things against thee: that thou hast there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a snare before the sons of Israel, to eat [of] idol sacrifices and commit fornication.

World English Bible (WEB)
But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.

Young's Literal Translation (YLT)
`But I have against thee a few things: That thou hast there those holding the teaching of Balaam, who did teach Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel, to eat idol-sacrifices, and to commit whoredom;

But ἀλλ' alla al-LA
I have ἔχω echō A-hoh
against κατὰ kata ka-TA
thee, σοῦ sou soo
a few things ὀλίγα oligos oh-LEE-gose
because ὅτι hoti OH-tee
thou hast ἔχεις echō A-hoh
there ἐκεῖ ekei ake-EE
them that hold κρατοῦντας krateō kra-TAY-oh
the τὴν ho oh
doctrine διδαχὴν didachē thee-tha-HAY
of Balaam, Βαλαάμ balaam va-la-AM
who ὃς hos ose
taught ἐδίδασκεν didaskō thee-THA-skoh
τὸν ho oh
Balac Βαλὰκ balak va-LAHK
cast βαλεῖν ballō VAHL-loh
stumblingblock σκάνδαλον skandalon SKAHN-tha-lone
before ἐνώπιον enōpion ane-OH-pee-one
the τῶν ho oh
children υἱῶν huios yoo-OSE
Israel, Ἰσραήλ israēl ees-ra-ALE
eat φαγεῖν phagō FA-goh
idols, εἰδωλόθυτα eidōlothyton ee-thoh-LOH-thyoo-tone
and καὶ kai kay
to a of to things sacrificed unto to commit fornication. πορνεῦσαι porneuō pore-NAVE-oh



Read Full Chapter : Revelation 2

Malayalam Bible