Bible

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 57:7 in Malayalam

Psalm 57:7
എന്റെ മനസ്സു ഉറെച്ചിരിക്കുന്നു; ദൈവമേ, എന്റെ മനസ്സു ഉറെച്ചിരിക്കുന്നു; ഞാൻ പാടും; ഞാൻ കീർത്തനം ചെയ്യും.

Psalm 57:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.

American Standard Version (ASV)
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.

Bible in Basic English (BBE)
My heart is fixed, O God, my heart is fixed; I will make songs, and give praise.

Darby English Bible (DBY)
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.

Webster's Bible (WBT)
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst of which they have fallen themselves. Selah.

World English Bible (WEB)
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.

Young's Literal Translation (YLT)
Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.

is fixed, נָ֘כ֤וֹן kûn koon
My heart לִבִּ֣י lēb lave
O God, אֱ֭לֹהִים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
is fixed: נָכ֣וֹן kûn koon
my heart לִבִּ֑י lēb lave
I will sing אָ֝שִׁ֗ירָה šîr sheer
and give praise. וַאֲזַמֵּֽרָה׃ zāmar za-MAHR



Read Full Chapter : Psalm 57

Malayalam Bible