സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 135:16 in Malayalam
Psalm 135:16
അവെക്കു വായുണ്ടെങ്കിലും സംസാരിക്കുന്നില്ല; കണ്ണുണ്ടെങ്കിലും കാണുന്നില്ല;
Psalm 135:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
American Standard Version (ASV)
They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
Bible in Basic English (BBE)
They have mouths, but no voice, they have eyes, but they do not see;
Darby English Bible (DBY)
They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
World English Bible (WEB)
They have mouths, but they can't speak; They have eyes, but they can't see;
Young's Literal Translation (YLT)
A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,
| They have mouths, | פֶּֽה | pe | peh |
| לָ֭הֶם | hēm | hame | |
| not; | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| but they speak | יְדַבֵּ֑רוּ | dābar | da-VAHR |
| eyes | עֵינַ֥יִם | ʿayin | ah-YEEN |
| לָ֝הֶ֗ם | hēm | hame | |
| וְלֹ֣א | lōʾ | loh | |
| have they, but they see not; | יִרְאֽוּ׃ | rāʾâ | ra-AH |
Read Full Chapter : Psalm 135
Malayalam Bible