Index
Full Screen ?
 

സംഖ്യാപുസ്തകം 31:8

Numbers 31:8 മലയാളം ബൈബിള്‍ സംഖ്യാപുസ്തകം സംഖ്യാപുസ്തകം 31

സംഖ്യാപുസ്തകം 31:8
നിഹതന്മാരുടെ കൂട്ടത്തിൽ അവർ മിദ്യാന്യ രാജാക്കന്മാരായ ഏവി, രേക്കെം, സൂർ, ഹൂർ, രേബ എന്നീ അഞ്ചു രാജാക്കന്മാരെയും കൊന്നു; ബെയോരിന്റെ മകനായ ബിലെയാമിനെയും അവർ വാളുകൊണ്ടു കൊന്നു.

Tamil Indian Revised Version
பிணம் எங்கேயோ அங்கே கழுகுகள் வந்து கூடும்.

Tamil Easy Reading Version
கழுகுகள் வட்டமிடும் இடத்தில் பிணம் இருப்பதை நீங்கள் அறிவது போல எனது வருகை நன்கு புலப்படும்.

Thiru Viviliam
பிணம் எங்கேயோ அங்கே கழுகுகள் கூடும்.”

மத்தேயு 24:27மத்தேயு 24மத்தேயு 24:29

King James Version (KJV)
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

American Standard Version (ASV)
Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Bible in Basic English (BBE)
Wherever the dead body is, there will the eagles come together.

Darby English Bible (DBY)
[For] wherever the carcase is, there will be gathered the eagles.

World English Bible (WEB)
For wherever the carcass is, there will the vultures{or, eagles} be gathered together.

Young’s Literal Translation (YLT)
for wherever the carcase may be, there shall the eagles be gathered together.

மத்தேயு Matthew 24:28
பிணம் எங்கேயோ அங்கே கழுகுகள் வந்து கூடும்.
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

For
ὅπουhopouOH-poo
wheresoever
γὰρgargahr

ἐὰνeanay-AN
the
ēay
carcase
τὸtotoh
is,
πτῶμαptōmaPTOH-ma
there
ἐκεῖekeiake-EE
will
the
be
gathered
συναχθήσονταιsynachthēsontaisyoon-ak-THAY-sone-tay
eagles
οἱhoioo
together.
ἀετοίaetoiah-ay-TOO
And
they
slew
וְאֶתwĕʾetveh-ET
the
kings
מַלְכֵ֨יmalkêmahl-HAY
Midian,
of
מִדְיָ֜ןmidyānmeed-YAHN
beside
הָֽרְג֣וּhārĕgûha-reh-ɡOO
slain;
were
that
them
of
rest
the
עַלʿalal
namely,

חַלְלֵיהֶ֗םḥallêhemhahl-lay-HEM
Evi,
אֶתʾetet
and
Rekem,
אֱוִ֤יʾĕwîay-VEE
Zur,
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
Hur,
רֶ֙קֶם֙reqemREH-KEM
and
Reba,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
five
צ֤וּרṣûrtsoor
kings
וְאֶתwĕʾetveh-ET
of
Midian:
חוּר֙ḥûrhoor
Balaam
וְאֶתwĕʾetveh-ET
son
the
also
רֶ֔בַעrebaʿREH-va
of
Beor
חֲמֵ֖שֶׁתḥămēšethuh-MAY-shet
they
slew
מַלְכֵ֣יmalkêmahl-HAY
with
the
sword.
מִדְיָ֑ןmidyānmeed-YAHN
וְאֵת֙wĕʾētveh-ATE
בִּלְעָ֣םbilʿāmbeel-AM
בֶּןbenben
בְּע֔וֹרbĕʿôrbeh-ORE
הָֽרְג֖וּhārĕgûha-reh-ɡOO
בֶּחָֽרֶב׃beḥārebbeh-HA-rev

Tamil Indian Revised Version
பிணம் எங்கேயோ அங்கே கழுகுகள் வந்து கூடும்.

Tamil Easy Reading Version
கழுகுகள் வட்டமிடும் இடத்தில் பிணம் இருப்பதை நீங்கள் அறிவது போல எனது வருகை நன்கு புலப்படும்.

Thiru Viviliam
பிணம் எங்கேயோ அங்கே கழுகுகள் கூடும்.”

மத்தேயு 24:27மத்தேயு 24மத்தேயு 24:29

King James Version (KJV)
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

American Standard Version (ASV)
Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Bible in Basic English (BBE)
Wherever the dead body is, there will the eagles come together.

Darby English Bible (DBY)
[For] wherever the carcase is, there will be gathered the eagles.

World English Bible (WEB)
For wherever the carcass is, there will the vultures{or, eagles} be gathered together.

Young’s Literal Translation (YLT)
for wherever the carcase may be, there shall the eagles be gathered together.

மத்தேயு Matthew 24:28
பிணம் எங்கேயோ அங்கே கழுகுகள் வந்து கூடும்.
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

For
ὅπουhopouOH-poo
wheresoever
γὰρgargahr

ἐὰνeanay-AN
the
ēay
carcase
τὸtotoh
is,
πτῶμαptōmaPTOH-ma
there
ἐκεῖekeiake-EE
will
the
be
gathered
συναχθήσονταιsynachthēsontaisyoon-ak-THAY-sone-tay
eagles
οἱhoioo
together.
ἀετοίaetoiah-ay-TOO

Chords Index for Keyboard Guitar