Bible

നെഹെമ്യാവു 13:11 in Malayalam

Nehemiah 13:11
പ്രമാണികളെ ശാസിച്ചു: ദൈവാലയത്തെ ഉപേക്ഷിച്ചുകളഞ്ഞതു എന്തു എന്നു ചോദിച്ചു അവരെ കൂട്ടി വരുത്തി അവരുടെ സ്ഥാനത്തു നിർത്തി.

Nehemiah 13:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

American Standard Version (ASV)
Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.

Bible in Basic English (BBE)
Then I made protests to the chiefs, and said, Why has the house of God been given up? And I got them together and put them in their places.

Darby English Bible (DBY)
Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in their place.

Webster's Bible (WBT)
Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? and I assembled them, and set them in their place.

World English Bible (WEB)
Then contended I with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? I gathered them together, and set them in their place.

Young's Literal Translation (YLT)
And I strive with the prefects, and say, `Wherefore hath the house of God been forsaken?' and I gather them, and set them on their station;

Then contended וָֽאָרִ֙יבָה֙ rîb reev
I with אֶת ʾēt ate
the rulers, הַסְּגָנִ֔ים sāgān sa-ɡAHN
and said, וָאֹ֣מְרָ֔ה ʾāmar ah-MAHR
Why מַדּ֖וּעַ maddûaʿ ma-DOO-ah
forsaken? נֶֽעֱזַ֣ב ʿāzab ah-ZAHV
is the house בֵּית bayit ba-YEET
of God הָֽאֱלֹהִ֑ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
And I gathered them together, וָֽאֶ֨קְבְּצֵ֔ם qābaṣ ka-VAHTS
and set וָאַֽעֲמִדֵ֖ם ʿāmad ah-MAHD
them in עַל ʿal al
their place. עָמְדָֽם׃ ʿōmed oh-MED



Read Full Chapter : Nehemiah 13

Malayalam Bible