Index
Full Screen ?
 

മത്തായി 2:11

మత్తయి సువార్త 2:11 മലയാളം ബൈബിള്‍ മത്തായി മത്തായി 2

മത്തായി 2:11
ആ വീട്ടിൽ ചെന്നു, ശിശുവിനെ അമ്മയായ മറിയയോടുകൂടെ കണ്ടു, വീണു അവനെ നമസ്കരിച്ചു; നിക്ഷേപപാത്രങ്ങളെ തുറന്നു അവന്നു പൊന്നും കുന്തുരുക്കവും മൂരും കാഴ്ചവെച്ചു.

Tamil Indian Revised Version
காசாமின் வம்சத்தினர்கள், ஊசாவின் வம்சத்தினர்கள், பாசெயாகின் வம்சத்தினர்கள்,

Tamil Easy Reading Version
காசாம், ஊசா, பாசெயாக்,

Thiru Viviliam
கசாமின் புதல்வர்; உசாவின் புதல்வர்; பாசயாகின் புதல்வர்;

நெகேமியா 7:50நெகேமியா 7நெகேமியா 7:52

King James Version (KJV)
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,

American Standard Version (ASV)
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah.

Bible in Basic English (BBE)
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah,

Darby English Bible (DBY)
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,

Webster’s Bible (WBT)
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,

World English Bible (WEB)
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah.

Young’s Literal Translation (YLT)
sons of Gazzam, sons of Uzza, sons of Phaseah,

நெகேமியா Nehemiah 7:51
காசாமின் புத்திரர், ஊசாவின் புத்திரர், பாசெயாகின் புத்திரர்,
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,

The
children
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
of
Gazzam,
גַזָּ֥םgazzāmɡa-ZAHM
the
children
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
Uzza,
of
עֻזָּ֖אʿuzzāʾoo-ZA
the
children
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Phaseah,
פָסֵֽחַ׃pāsēaḥfa-SAY-ak
And
καὶkaikay
when
they
were
come
ἐλθόντεςelthontesale-THONE-tase
into
εἰςeisees
the
τὴνtēntane
house,
οἰκίανoikianoo-KEE-an
they
saw
εὗρονheuronAVE-rone
the
τὸtotoh
child
young
παιδίονpaidionpay-THEE-one
with
μετὰmetamay-TA
Mary
Μαρίαςmariasma-REE-as
his
τῆςtēstase

μητρὸςmētrosmay-TROSE
mother,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
καὶkaikay
fell
down,
πεσόντεςpesontespay-SONE-tase
worshipped
and
προσεκύνησανprosekynēsanprose-ay-KYOO-nay-sahn
him:
αὐτῷautōaf-TOH
and
when
καὶkaikay
opened
had
they
ἀνοίξαντεςanoixantesah-NOO-ksahn-tase
their
τοὺςtoustoos

θησαυροὺςthēsaurousthay-sa-ROOS
treasures,
αὐτῶνautōnaf-TONE
presented
they
προσήνεγκανprosēnenkanprose-A-nayng-kahn
unto
him
αὐτῷautōaf-TOH
gifts;
δῶραdōraTHOH-ra
gold,
χρυσὸνchrysonhryoo-SONE
and
καὶkaikay
frankincense,
λίβανονlibanonLEE-va-none
and
καὶkaikay
myrrh.
σμύρνανsmyrnanSMYOOR-nahn

Tamil Indian Revised Version
காசாமின் வம்சத்தினர்கள், ஊசாவின் வம்சத்தினர்கள், பாசெயாகின் வம்சத்தினர்கள்,

Tamil Easy Reading Version
காசாம், ஊசா, பாசெயாக்,

Thiru Viviliam
கசாமின் புதல்வர்; உசாவின் புதல்வர்; பாசயாகின் புதல்வர்;

நெகேமியா 7:50நெகேமியா 7நெகேமியா 7:52

King James Version (KJV)
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,

American Standard Version (ASV)
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah.

Bible in Basic English (BBE)
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah,

Darby English Bible (DBY)
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,

Webster’s Bible (WBT)
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,

World English Bible (WEB)
the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah.

Young’s Literal Translation (YLT)
sons of Gazzam, sons of Uzza, sons of Phaseah,

நெகேமியா Nehemiah 7:51
காசாமின் புத்திரர், ஊசாவின் புத்திரர், பாசெயாகின் புத்திரர்,
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,

The
children
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
of
Gazzam,
גַזָּ֥םgazzāmɡa-ZAHM
the
children
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
Uzza,
of
עֻזָּ֖אʿuzzāʾoo-ZA
the
children
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Phaseah,
פָסֵֽחַ׃pāsēaḥfa-SAY-ak

Chords Index for Keyboard Guitar