ന്യായാധിപന്മാർ 3:3
ഫെലിസ്ത്യരുടെ അഞ്ചു പ്രഭുക്കന്മാരും എല്ലാ കനാന്യരും സീദോന്യരും ബാൽ ഹെർമ്മോൻ പർവ്വതംമുതൽ ഹമാത്തിലേക്കുള്ള പ്രവേശനംവരെ ലെബാനോൻ പർവ്വതത്തിൽ പാർത്തിരുന്ന ഹിവ്യരും തന്നേ.
Namely, five | חֲמֵ֣שֶׁת׀ | ḥămēšet | huh-MAY-shet |
lords | סַרְנֵ֣י | sarnê | sahr-NAY |
of the Philistines, | פְלִשְׁתִּ֗ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
all and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
the Canaanites, | הַֽכְּנַעֲנִי֙ | hakkĕnaʿăniy | ha-keh-na-uh-NEE |
and the Sidonians, | וְהַצִּ֣ידֹנִ֔י | wĕhaṣṣîdōnî | veh-ha-TSEE-doh-NEE |
Hivites the and | וְהַ֣חִוִּ֔י | wĕhaḥiwwî | veh-HA-hee-WEE |
that dwelt | יֹשֵׁ֖ב | yōšēb | yoh-SHAVE |
in mount | הַ֣ר | har | hahr |
Lebanon, | הַלְּבָנ֑וֹן | hallĕbānôn | ha-leh-va-NONE |
mount from | מֵהַר֙ | mēhar | may-HAHR |
Baal-hermon | בַּ֣עַל | baʿal | BA-al |
unto | חֶרְמ֔וֹן | ḥermôn | her-MONE |
the entering in | עַ֖ד | ʿad | ad |
of Hamath. | לְב֥וֹא | lĕbôʾ | leh-VOH |
חֲמָֽת׃ | ḥămāt | huh-MAHT |