Bible

ന്യായാധിപന്മാർ 10:15 in Malayalam

Judges 10:15
യിസ്രായേൽമക്കൾ യഹോവയോടു: ഞങ്ങൾ പാപം ചെയ്തിരിക്കുന്നു; നിന്റെ ഇഷ്ടംപോലെയൊക്കെയും ഞങ്ങളോടു ചെയ്തുകൊൾക; ഇന്നു മാത്രം ഞങ്ങളെ വിടുവിക്കേണമേ എന്നു പറഞ്ഞു.

Judges 10:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

American Standard Version (ASV)
And the children of Israel said unto Jehovah, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day.

Bible in Basic English (BBE)
And the children of Israel said to the Lord, We are sinners; do to us whatever seems good to you: only give us salvation this day.

Darby English Bible (DBY)
And the people of Israel said to the LORD, "We have sinned; do to us whatever seems good to thee; only deliver us, we pray thee, this day."

Webster's Bible (WBT)
And the children of Israel said to the LORD, We have sinned: do thou to us whatever seemeth good to thee; deliver us only, we pray thee, this day.

World English Bible (WEB)
The children of Israel said to Yahweh, We have sinned: do you to us whatever seems good to you; only deliver us, we pray you, this day.

Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel say unto Jehovah, `We have sinned, do Thou to us according to all that is good in Thine eyes; only deliver us, we pray Thee, this day.'

said וַיֹּֽאמְר֨וּ ʾāmar ah-MAHR
And the children בְנֵֽי bēn bane
of Israel יִשְׂרָאֵ֤ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
unto אֶל ʾēl ale
the Lord, יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
We have sinned: חָטָ֔אנוּ ḥāṭāʾ ha-TA
do עֲשֵׂה ʿāśâ ah-SA
thou אַתָּ֣ה ʾattâ ah-TA
לָ֔נוּ
unto us whatsoever כְּכָל kōl kole
good הַטּ֖וֹב ṭôb tove
seemeth בְּעֵינֶ֑יךָ ʿayin ah-YEEN
us only, אַ֛ךְ ʾak ak
unto thee; deliver הַצִּילֵ֥נוּ nāṣal na-TSAHL
we pray thee, נָ֖א nāʾ na
day. הַיּ֥וֹם yôm yome
this הַזֶּֽה׃ ze zeh



Read Full Chapter : Judges 10

Malayalam Bible