Bible

യോശുവ 8:24 in Malayalam

Joshua 8:24
യിസ്രായേൽ തങ്ങളെ പിന്തുടർന്ന ഹായിപട്ടണക്കാരെ ഒക്കെയും വെളിൻ പ്രദേശത്തു മരുഭൂമിയിൽവെച്ചു കൊന്നുതീർക്കയും അവർ ഒട്ടൊഴിയാതെ എല്ലാവരും വാളിന്റെ വായ്ത്തലയാൽ വീണൊടുങ്ങുകയും ചെയ്തശേഷം യിസ്രായേല്യർ ഒക്കെയും ഹായിയിലേക്കു മടങ്ങിച്ചെന്നു വാളിന്റെ വായ്ത്തലയാൽ അതിനെ സംഹരിച്ചു.

Joshua 8:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.

Bible in Basic English (BBE)
Then, after the destruction of all the people of Ai in the field and in the waste land where they went after them, and when all the people had been put to death without mercy, all Israel went back to Ai, and put to death all who were in it without mercy.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when Israel had ended slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they had chased them, and they had all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned to Ai, and smote it with the edge of the sword.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they chased them, and when they had all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned to Ai, and smote it with the edge of the sword.

World English Bible (WEB)
It happened, when Israel had made an end of killing all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned to Ai, and struck it with the edge of the sword.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, at Israel's finishing to slay all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them (and they fall all of them by the mouth of the sword till their consumption), that all Israel turn back to Ai, and smite it by the mouth of the sword;

And it came to pass, וַיְהִ֣י hāyâ ha-YA
had made an end כְּכַלּ֣וֹת kālâ ka-LA
when Israel יִשְׂרָאֵ֡ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
of slaying לַֽהֲרֹג֩ hārag ha-RAHɡ
אֶת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
the inhabitants יֹֽשְׁבֵ֨י yāšab ya-SHAHV
of Ai הָעַ֜י ʿay ai
in the field, בַּשָּׂדֶ֗ה śāde sa-DEH
in the wilderness בַּמִּדְבָּר֙ midbār meed-BAHR
wherein אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
they chased רְדָפ֣וּם rādap ra-DAHF
בּ֔וֹ
fallen וַֽיִּפְּל֥וּ nāpal na-FAHL
them, and when they were all כֻלָּ֛ם kōl kole
on the edge לְפִי pe peh
of the sword, חֶ֖רֶב ḥereb heh-REV
until עַד ʿad ad
they were consumed, תֻּמָּ֑ם tāmam ta-MAHM
returned וַיָּשֻׁ֤בוּ šûb shoov
that all כָל kōl kole
the Israelites יִשְׂרָאֵל֙ yiśrāʾēl yees-ra-ALE
unto Ai, הָעַ֔י ʿay ai
and smote וַיַּכּ֥וּ nākâ na-HA
אֹתָ֖הּ ʾēt ate
it with the edge לְפִי pe peh
of the sword. חָֽרֶב׃ ḥereb heh-REV



Read Full Chapter : Joshua 8

Malayalam Bible