യോഹന്നാൻ 3:26
അവർ യോഹന്നാന്റെ അടുക്കൽവന്നു അവനോടു: റബ്ബീ, യോർദ്ദാന്നക്കരെ നിന്നോടുകൂടെ ഇരുന്നവൻ, നീ സാക്ഷീകരിച്ചുട്ടുള്ളവൻ തന്നേ, ഇതാ, സ്നാനം കഴിപ്പിക്കുന്നു; എല്ലാവരും അവന്റെ അടുക്കൽ ചെല്ലുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
And | καὶ | kai | kay |
they came | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
unto | πρὸς | pros | prose |
τὸν | ton | tone | |
John, | Ἰωάννην | iōannēn | ee-oh-AN-nane |
and | καὶ | kai | kay |
said | εἶπον | eipon | EE-pone |
him, unto | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Rabbi, | Ῥαββί | rhabbi | rahv-VEE |
he that | ὃς | hos | ose |
ἦν | ēn | ane | |
was | μετὰ | meta | may-TA |
with | σοῦ | sou | soo |
thee | πέραν | peran | PAY-rahn |
beyond | τοῦ | tou | too |
Ἰορδάνου | iordanou | ee-ore-THA-noo | |
Jordan, | ᾧ | hō | oh |
to whom | σὺ | sy | syoo |
thou | μεμαρτύρηκας | memartyrēkas | may-mahr-TYOO-ray-kahs |
barest witness, | ἴδε | ide | EE-thay |
behold, | οὗτος | houtos | OO-tose |
same the | βαπτίζει | baptizei | va-PTEE-zee |
baptizeth, | καὶ | kai | kay |
and | πάντες | pantes | PAHN-tase |
all | ἔρχονται | erchontai | ARE-hone-tay |
men come | πρὸς | pros | prose |
to | αὐτόν | auton | af-TONE |