Malayalam Bible

കൊരിന്ത്യർ 1 3:3 in Malayalam

1 Corinthians 3:3
നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ ഈർഷ്യയും പിണക്കവും ഇരിക്കെ, നിങ്ങൾ ജഡികന്മാരും ശേഷം മനുഷ്യരെപ്പോലെ നടക്കുന്നവരുമല്ലയോ?

1 Corinthians 3:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

American Standard Version (ASV)
for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk after the manner of men?

Bible in Basic English (BBE)
Because you are still in the flesh: for when there is envy and division among you, are you not still walking after the way of the flesh, even as natural men?

Darby English Bible (DBY)
for ye are yet carnal. For whereas [there are] among you emulation and strife, are ye not carnal, and walk according to man?

World English Bible (WEB)
for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy, strife, and factions among you, aren't you fleshly, and don't you walk in the ways of men?

Young's Literal Translation (YLT)
for yet ye are fleshly, for where `there is' among you envying, and strife, and divisions, are ye not fleshly, and in the manner of men do walk?

yet ἔτι eti A-tee
For γὰρ gar gahr
carnal: σαρκικοί sarkikos sahr-kee-KOSE
ye are ἐστε este ay-STAY
whereas ὅπου hopou OH-poo
for γὰρ gar gahr
among ἐν en ane
you ὑμῖν hymin yoo-MEEN
envying, ζῆλος zēlos ZAY-lose
and καὶ kai kay
strife, ἔρις eris A-rees
and καὶ kai kay
divisions, διχοστασίαι, dichostasia thee-hoh-sta-SEE-ah
not οὐχὶ ouchi oo-HEE
carnal, σαρκικοί sarkikos sahr-kee-KOSE
are ye ἐστε este ay-STAY
and καὶ kai kay
as κατὰ kata ka-TA
men? ἄνθρωπον anthrōpos AN-throh-pose
walk περιπατεῖτε peripateō pay-ree-pa-TAY-oh