Bible

യിരേമ്യാവു 5:19 in Malayalam

Jeremiah 5:19
നമ്മുടെ ദൈവമായ യഹോവ ഇവയൊക്കെയും നമ്മോടു ചെയ്‍വാൻ സംഗതി എന്തെന്നു ചോദിക്കുമ്പോൾ നീ അവരോടു: നിങ്ങൾ എന്നെ ഉപേക്ഷിച്ചു നിങ്ങളുടെ ദേശത്തു അന്യദേവന്മാരെ സേവിച്ചതുപോലെ നിങ്ങൾക്കുള്ളതല്ലാത്ത ദേശത്തു നിങ്ങൾ അന്യജാതിക്കാരെ സേവിക്കേണ്ടിവരും എന്നുത്തരം പറയേണം.

Jeremiah 5:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not your's.

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.

Bible in Basic English (BBE)
And it will come about, when you say, Why has the Lord our God done all these things to us? that you will say to them, As you gave me up, making yourselves servants to strange gods in your land, so will you be servants to strange men in a land which is not yours.

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say to them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.

World English Bible (WEB)
It shall happen, when you shall say, Why has Yahweh our God done all these things to us? then shall you say to them, Like as you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall you serve strangers in a land that is not yours.

Young's Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass, when ye say, `For what hath Jehovah our God done to us all these?' That thou hast said unto them, `As ye have forsaken Me, And serve the gods of a foreigner in your land, So do ye serve strangers in a land not yours.

And it shall come to pass, וְהָיָה֙ hāyâ ha-YA
when כִּ֣י kee
ye shall say, תֹאמְר֔וּ ʾāmar ah-MAHR
Wherefore תַּ֣חַת taḥat ta-HAHT
מֶ֗ה ma
doeth עָשָׂ֨ה ʿāśâ ah-SA
the Lord יְהוָֹ֧ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
our God אֱלֹהֵ֛ינוּ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
לָ֖נוּ
אֶת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
these אֵ֑לֶּה ʾēlle ay-LEH
unto us? then shalt thou answer וְאָמַרְתָּ֣ ʾāmar ah-MAHR
אֲלֵיהֶ֗ם ʾēl ale
them, Like כַּאֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
as ye have forsaken עֲזַבְתֶּ֤ם ʿāzab ah-ZAHV
אוֹתִי֙ ʾēt ate
me, and served וַתַּעַבְד֞וּ ʿābad ah-VAHD
gods אֱלֹהֵ֤י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
strange נֵכָר֙ nēkār nay-HAHR
in your land, בְּאַרְצְכֶ֔ם ʾereṣ eh-RETS
so כֵּ֚ן kēn kane
shall ye serve תַּעַבְד֣וּ ʿābad ah-VAHD
strangers זָרִ֔ים zûr zoor
in a land בְּאֶ֖רֶץ ʾereṣ eh-RETS
not yours. לֹ֥א lōʾ loh
לָכֶֽם׃



Read Full Chapter : Jeremiah 5

Malayalam Bible