Bible

യിരേമ്യാവു 30:18 in Malayalam

Jeremiah 30:18
യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ യാക്കോബിൻ കൂടാരങ്ങളുടെ പ്രവാസം മാറ്റി അവന്റെ നിവാസങ്ങളോടു കരുണ കാണിക്കും; നഗരം അതിന്റെ കൽക്കുന്നിന്മേൽ പണിയപ്പെടും; അരമനയും യഥാസ്ഥാനപ്പെടും.

Jeremiah 30:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord has said, See, I am changing the fate of the tents of Jacob, and I will have pity on his houses; the town will be put up on its hill, and the great houses will be living-places again.

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.

World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh: Behold, I will turn again the captivity of Jacob's tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be built on its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.

Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah: Lo, I turn back `to' the captivity of the tents of Jacob, And his dwelling places I pity, And the city hath been built on its heap, And the palace according to its ordinance remaineth.

Thus כֹּ֣ה׀ koh
saith אָמַ֣ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord; יְהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
Behold, הִנְנִי hēn hane
I will bring again שָׁב֙ šûb shoov
the captivity שְׁבוּת֙ šĕbût sheh-VOOT
tents, אָהֳלֵ֣י ʾōhel oh-HEL
of Jacob's יַֽעֲק֔וֹב yaʿăqōb ya-uh-KOVE
on his dwellingplaces; וּמִשְׁכְּנֹתָ֖יו miškān meesh-KAHN
and have mercy אֲרַחֵ֑ם rāḥam ra-HAHM
shall be builded וְנִבְנְתָ֥ה bānâ ba-NA
and the city עִיר֙ ʿîr eer
upon עַל ʿal al
her own heap, תִּלָּ֔הּ tēl tale
and the palace וְאַרְמ֖וֹן ʾarmôn ar-MONE
after עַל ʿal al
the manner thereof. מִשְׁפָּט֥וֹ mišpāṭ meesh-PAHT
shall remain יֵשֵֽׁב׃ yāšab ya-SHAHV



Read Full Chapter : Jeremiah 30

Malayalam Bible