Bible

യിരേമ്യാവു 10:19 in Malayalam

Jeremiah 10:19
എന്റെ പരിക്കുനിമിത്തം എനിക്കു അയ്യോ കഷ്ടം! എന്റെ മുറിവു വ്യസനകരമാകുന്നു; എങ്കിലും ഞാൻ: അതു എന്റെ ദീനം! ഞാൻ അതു സഹിച്ചേ മതിയാവു എന്നു പറഞ്ഞു.

Jeremiah 10:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Woe is me for my hurt! my wound is grievous; but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.

American Standard Version (ASV)
Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is `my' grief, and I must bear it.

Bible in Basic English (BBE)
Sorrow is mine for I am wounded! my wound may not be made well; and I said, Cruel is my disease, I may not be free from it.

Darby English Bible (DBY)
Woe is me, for my wound! My stroke is hard to heal, and I had said, Yea, this is [my] grief, and I will bear it.

World English Bible (WEB)
Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is [my] grief, and I must bear it.

Young's Literal Translation (YLT)
Wo to me for my breaking, Grievious hath been my smiting, And I said, Only, this `is' my sickness, and I bear it.

Woe א֥וֹי ʾôy oy
לִי֙
is me for עַל ʿal al
my hurt! שִׁבְרִ֔י šeber sheh-VER
is grievous: נַחְלָ֖ה ḥālâ ha-LA
my wound מַכָּתִ֑י makkâ ma-KA
but I וַאֲנִ֣י ʾănî uh-NEE
said, אָמַ֔רְתִּי ʾāmar ah-MAHR
Truly אַ֛ךְ ʾak ak
this זֶ֥ה ze zeh
a grief, חֳלִ֖י ḥŏlî hoh-LEE
and I must bear it. וְאֶשָּׂאֶֽנּוּ׃ nāśāʾ na-SA



Read Full Chapter : Jeremiah 10

Malayalam Bible